作者:
hectorh (hectorh)
175.180.111.9 (台灣)
2013-11-09 00:57:41 推 ct0712: 恭喜你!!! 好文推一個 1F 11-09 01:00
作者:
smartrings (mmdhouse)
125.230.173.61 (台灣)
2013-10-09 01:14:50 推 ct0712: 不習慣別人口音重就等於自己英文爛? 一樓的發言真的太幽默 6F 10-09 09:06
作者:
picpick (匹克匹克)
101.10.88.120 (台灣)
2013-10-04 23:19:44 推 ct0712: 我覺得你抱怨的點跟身障幾乎沒甚麼關係... 7F 10-04 23:31
→ ct0712: 而且像你抱怨同事不幫忙,如果那不是他們工作內容,本來就 9F 10-04 23:32
→ ct0712: 沒義務要幫,願意幫你是人好,沒幫你也不是他們的錯吧 12F 10-04 23:33
推 ct0712: 我是覺得如果抱持著我幫別人,別人也會幫我的期待去做 16F 10-04 23:35
→ ct0712: 一定有讓你失望的時候,畢竟不是每個人都這樣禮尚往來 18F 10-04 23:35
作者:
BoyGirl2 (:-)
114.43.178.5 (台灣)
2013-09-24 18:25:10 噓 ct0712: 如果你是男的...你就是大家口中的魯蛇...(拍) 113F 09-25 00:13
作者:
zzxxcc55 (zzxxcc)
223.142.130.105 (台灣)
2013-09-16 10:00:44 → ct0712: 真的是沒事找事... 41F 09-16 11:56
作者:
BoyGirl2 (:-)
118.169.34.149 (台灣)
2013-08-13 17:42:53 推 ct0712: 尚未切割乾淨的炮友 8F 08-13 18:00
作者:
tom222 (中共同路人)
220.136.176.214 (台灣)
2013-06-24 20:56:52 推 ct0712: 什錦茶就是死警察吧 根本不用換台語啊... 36F 06-24 23:47
作者:
tom222 (中共同路人)
220.136.176.214 (台灣)
2013-06-24 20:56:52 推 ct0712: 什錦茶就是死警察吧 根本不用換台語啊... 36F 06-24 23:47
作者:
luke7459 (Yueh-Ching)
140.114.218.130 (台灣)
2013-05-30 21:34:36 推 ct0712: 這裡的SWAG應該比較接近潮吧 我發現你注意到我很潮 25F 05-30 22:14
作者:
water0202 (輕鬆過日子~^^)
59.127.222.56 (台灣)
2013-05-19 00:55:09 推 ct0712: 幫高調 516F 05-19 02:53
推 ct0712: 超好笑XDDDD 但01:24的like a lot應該是很多次的意思 55F 04-26 12:03
推 ct0712: 超好笑XDDDD 但01:24的like a lot應該是很多次的意思 55F 04-26 12:03
推 ct0712: 超好笑XDDDD 但01:24的like a lot應該是很多次的意思 55F 04-26 12:03
作者:
super6602 (Ace)
114.44.66.127 (台灣)
2013-03-09 12:08:51 推 ct0712: 高調推 128F 03-09 18:04