作者:
frankliang (法克梁)
122.254.47.73 (台灣)
2014-09-12 19:37:23 噓 codehard: 我的日曆壞了 原來已經十月了啊 72F 09-12 21:07
作者:
lemon7242 (檸檬酸)
122.118.13.220 (台灣)
2014-09-12 19:01:53 推 codehard: 幫高調 199F 09-12 18:00
→ codehard: 不意外 457F 09-12 21:09
作者:
XieXie9527 (謝謝你9527)
36.229.0.189 (台灣)
2014-09-12 13:55:50 推 codehard: 不是十月嗎 怎麼今天就有 43F 09-12 15:39
作者:
WuSam (藤原豆海)
114.47.207.66 (台灣)
2014-09-12 13:48:34 推 codehard: 被?? 25F 09-12 13:52
作者:
Gnome 1.171.56.107 (台灣)
2014-09-12 11:53:18 推 codehard: 共諜案還沒告一個段落 木馬就大方進來了 89F 09-12 10:40
作者:
sprucewind (nothing to say..)
163.26.164.101 (台灣)
2014-09-12 09:16:25 推 codehard: 開門,ROOM SERVICE~~!!! 141F 09-12 09:49
作者:
jord98972005 (舊的)
219.68.159.124 (台灣)
2014-09-12 00:58:14 推 codehard: 問題不在有錢 而在於為什麼有錢 36F 09-12 01:05
作者:
nothing2lose (nothing to lose)
111.81.123.121 (台灣)
2014-09-11 16:15:05 推 codehard: b&q無視啦 75F 09-11 16:20
作者:
gs9305840 (gs9305840是)
114.34.63.170 (台灣)
2014-09-11 13:34:45 推 codehard: 沒有原因? 15F 09-11 13:39
作者:
WashableID (三葉蟲)
114.47.131.146 (台灣)
2014-09-10 13:30:01 推 codehard: b&q的明燈 35F 09-10 13:40
作者:
PTTfaggot (...)
36.226.145.222 (台灣)
2014-09-10 11:34:49 噓 codehard: 阿扁下台 68F 09-10 12:20
作者:
eva05s (ξ≡ω≡ξ/︴<>< <>< <)
36.234.39.167 (台灣)
2014-09-10 10:01:33 推 codehard: 幫高調 30F 09-10 11:42
作者:
eocforever (落葉滿空山,何處尋行跡)
36.225.229.32 (台灣)
2014-09-10 10:45:05 推 codehard: b&q:吳鳳接鬼不好嗎 109F 09-10 11:37
作者:
Tiphareth (Duchess)
61.63.224.226 (台灣)
2014-09-10 11:03:35 推 codehard: 花太少 小家子氣 這樣怎麼彰顯天龍國的尊爵與不凡 69F 09-10 11:33
作者:
BLACKLIONS (VFA-213)
61.58.76.166 (台灣)
2014-09-10 11:23:51 噓 codehard: 吱吱又要崩潰了 XDDDDDD 102F 09-10 11:27
作者:
shadowkai (朽)
111.246.60.217 (台灣)
2014-09-10 09:06:36 噓 codehard: 來吸炮火的 主官機關跟立法院都在裝死 131F 09-10 09:24
作者:
PeavyOrz (PeavyOrz)
42.70.54.141 (台灣)
2014-09-09 18:37:12 推 codehard: 高鐵轉彎 XDDDDDD 72F 09-09 20:52
作者:
st210113 (會飛的豬不稀奇)
36.228.229.170 (台灣)
2014-09-09 18:23:29 推 codehard: 幹 爛法案 23F 09-09 18:29
作者:
nektsu2 (N)
42.70.193.77 (台灣)
2014-09-09 18:06:19 推 codehard: 吱吱崩潰 XDDDDDDD 129F 09-09 18:23
作者:
sti2011 (りしれ供さ小)
59.125.79.58 (台灣)
2014-09-09 15:59:54 推 codehard: 翻譯精準 41F 09-09 17:52