作者:
hoo114 (hoo114)
49.159.115.149 (台灣)
2022-05-18 16:33:59 → bleach7950: 我記得有些好像在螢幕中間以上的位置,才會比較好滑開 34F 05-18 20:08
作者:
may820806 (OvO小仙女)
175.180.69.132 (台灣)
2020-10-05 21:19:59 推 bleach7950: there there就有點像台語秀秀的意思吧,我記得大英雄天團的杯麵很常這樣說,也祝檢查沒問題 38F 10-06 03:44
作者:
EggTofu (雞蛋豆腐)
27.52.43.65 (台灣)
2020-04-23 08:15:05 推 bleach7950: 外公請平安歸來,想再見你一面 339F 04-24 20:52
作者:
takashi01 (中和孔劉)
27.247.75.212 (台灣)
2019-07-03 18:37:55 推 bleach7950: 果然還是很厲害啊 202F 07-03 22:59
作者:
abc0922001 (上士abc)
122.146.248.21 (台灣)
2018-02-21 14:44:21 推 bleach7950: 有些標點符號常按會有其他選項,例如"~",在"~"常
按就可選擇到 168F 02-22 01:10
→ bleach7950: 英文的部分,就可能要改成常按或者滑動輸入了 172F 02-22 01:11
作者:
tinling318 (庌琉酸)
202.78.136.215 (紐西蘭)
2015-11-24 21:48:18 推 bleach7950: 好像真的很多台灣被認為是泰國的XD 144F 11-26 01:20
作者:
tinling318 (庌琉酸)
202.78.136.215 (紐西蘭)
2015-11-24 21:48:18 推 bleach7950: 好像真的很多台灣被認為是泰國的XD 144F 11-26 01:20
作者:
jopolulu (佐波露露)
180.217.138.164 (台灣)
2015-07-06 12:49:26 推 bleach7950: 被最後句打敗,笑噴 267F 07-06 22:13
作者:
DiChik (迪奇)
223.136.20.39 (台灣)
2015-06-21 00:20:06 推 bleach7950: 換了jptt,不過推文不能複製的這件事挺困擾的…
回原PO,看完了,看來我還是得切成全版模式再複製… 175F 06-21 21:47
作者:
frankyfish (寧願當壞人)
223.136.7.16 (台灣)
2015-03-24 08:52:56 推 bleach7950: 原po媽加油!!! 手術一定要成功!! 371F 03-24 14:00
作者:
frankcheese (奶油獅)
39.11.133.78 (台灣)
2015-01-02 23:17:30 推 bleach7950: 洋蔥,哭了… 210F 01-03 13:16
作者:
RoyEdo (。珩。)
49.215.181.127 (台灣)
2014-10-13 06:39:02 推 bleach7950: 阿彌陀佛,紀亞安紀爺爺一路好走。 31F 10-13 09:43
作者:
Pentagon (流氓兔)
36.231.142.16 (台灣)
2013-06-25 00:27:38 推 bleach7950: 好可愛的小朋友們,真想+1 30F 06-25 03:27
作者:
mifea (iceVanessa)
1.169.32.152 (台灣)
2013-04-28 19:32:30 推 bleach7950: 我會我會超可愛,不過我剛剛還念了一下繞口令XD 7F 04-28 20:30
作者:
mifea (iceVanessa)
1.169.32.152 (台灣)
2013-04-28 19:32:30 推 bleach7950: 我會我會超可愛,不過我剛剛還念了一下繞口令XD 7F 04-28 20:30
推 bleach7950: (戳戳。) 42F 04-05 19:06