作者:
BrownNoser (BrownNoser)
190.109.164.81 (哥倫比亞)
2015-10-03 13:05:56 噓 Winstonred: 哽咽XDDDDDDDD 對自己這麼廢感到失望逆啦XDDDDDDDDDDD 5F 10-03 13:06
作者:
FellForM (Fell Form)
60.250.2.2 (台灣)
2015-10-02 10:56:20 推 Winstonred: 推勞動部 2F 10-02 10:57
作者:
DuncanHines (DuncanHines)
140.112.4.208 (台灣)
2015-10-01 03:01:27 噓 Winstonred: 高中生? 1F 10-01 03:02
作者:
yuimoest (安潔莉娜球Z)
182.234.94.135 (台灣)
2015-09-29 17:56:46 推 Winstonred: 一樣可以電死人了 1F 09-29 18:09
作者:
baelrog (貝爾羅格)
172.56.17.237 (美國)
2015-09-29 03:38:00 推 Winstonred: LA餒 很會餒 齁 很會哦 齁 來 哩來 1F 09-29 03:39
作者:
stand1234 (石頭書)
140.114.233.211 (台灣)
2015-09-29 03:04:37 噓 Winstonred: 對只有你一個 1F 09-29 03:05
→ Winstonred: 靠我被排擠!!!??? 大家不是最不喜歡fb了嗎??????????? 28F 09-29 03:09
作者:
aynmeow (我想成為安康魚)
61.224.247.33 (台灣)
2015-09-25 02:44:37 噓 Winstonred: 這麼晚了戰屁 6F 09-25 02:48
作者:
furri (毛茸茸)
223.138.174.37 (台灣)
2015-09-25 02:17:55 噓 Winstonred: 鳥只吃海鮮 或巧克力(得病機率高) 2F 09-25 02:18
作者:
wojin (雨天)
223.136.156.224 (台灣)
2015-09-25 02:03:48 → Winstonred: 搞到你一樣不爽 你就不會說風涼話了 3F 09-25 02:04
作者:
g6m3kimo (名為變態的神父)
124.11.136.223 (台灣)
2015-09-24 01:00:26 噓 Winstonred: 靠一堆看ID推的 就沒一個可以跟我探討核能? 4F 09-24 01:01
作者:
OO2 (我不是肛本是剛粉)
140.116.20.71 (台灣)
2015-09-13 00:03:27 噓 Winstonred: 老梗了 我敢說沒人會陪你玩啦 /(cloud) 10F 09-13 00:04
作者:
aynmeow (我想成為安康魚)
114.40.178.52 (台灣)
2015-09-12 23:35:10 → Winstonred: 幹後續呢 3F 09-12 23:36
作者:
lovefall520 (佐藤乃嘉子)
114.46.58.128 (台灣)
2015-09-04 20:49:30 噓 Winstonred: 干我屁事? 1F 09-04 20:50
→ Winstonred: 沒價ㄌ 非乾淨10W收 5F 08-25 09:51
作者:
royhsu425 (Roy)
61.218.68.178 (台灣)
2015-08-25 09:27:29 推 Winstonred: 原來她演過玩命關頭 3F 08-25 09:50
作者:
train60125 (少壯能幾時)
101.15.161.98 (台灣)
2015-08-25 09:44:29 → Winstonred: 號稱本土天王就跩上天了 2F 08-25 09:44
作者:
tom61403 (扒拾柒)
101.13.96.42 (台灣)
2015-08-25 09:22:54 推 Winstonred: 五樓把LP放在鍵盤上會讓人家覺得鍵盤怎麼那麼大 1F 08-25 09:43
作者:
sysstat (sys / stat)
59.124.15.196 (台灣)
2015-08-24 10:36:01 推 Winstonred: 靠原來是軍官 3F 08-24 10:36
作者:
GHTang 114.25.0.194 (台灣)
2015-08-20 12:11:05 → Winstonred: 好人總是不長命 1F 08-20 12:12
作者:
cat0806 (Cater)
114.42.55.239 (台灣)
2015-08-20 12:06:02 噓 Winstonred: 這種程度還要中文翻譯XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 2F 08-20 12:06