作者:
davis1990 (佐倉大法)
118.167.156.35 (台灣)
2023-04-18 16:39:34 推 Vulpix: 「悠」著 算是古裝也會看到的,大概啦。 23F 04-18 17:08
作者:
crazypitch (′‧ω‧‵)(丁洨雨)
61.218.253.160 (台灣)
2023-04-18 15:21:14 推 Vulpix: 大和羽球男跟羽球小子還行。 14F 04-18 15:53
→ Vulpix: 啞巴就是羽球小子。但這樣破哏會不會太快? 17F 04-18 15:54
推 Vulpix: 大和羽球男沒有戀愛。嗯,沒有。 20F 04-18 16:07
作者:
BZ5566 (只剩協志和仁甫的5566)
114.39.155.214 (台灣)
2023-04-18 14:56:04 → Vulpix: 罄竹難書算是。然後有個傻子亂說,就有一個人幫主子維護說本來沒有負面的意思,然後全國充滿了快活的空氣。 76F 04-18 15:27
推 Vulpix: 錦花美啊,雪霜是逆境啊。可是竹子只是書寫材料。本來真的沒有那麼負面的意思,可是……我就笑死了啊。 92F 04-18 15:37
推 Vulpix: 那你去救救那個傻子啊。 97F 04-18 15:58
作者:
ntupeter (ntu dove)
210.71.60.249 (台灣)
2023-04-18 15:20:05 推 Vulpix: 要說不列顛群島吧。 12F 04-18 15:50
→ Vulpix: England 在整個群島佔很小一塊吧。 16F 04-18 15:51
作者:
vankojau (擷把絞眾)
180.217.37.103 (台灣)
2023-04-18 15:14:42 → Vulpix: 閩南語一樣可以滲透啦。大陸那邊同時使用的人也很多。 3F 04-18 15:16
→ Vulpix: 來推廣世界語吧!成為全世界第一個完全使用世界語的島嶼。啊,澎湖抱歉了,我真的沒有想到你。 5F 04-18 15:17
→ Vulpix: 歐洲又不要你XD 16F 04-18 15:24
作者:
AUGnebulaUGA (去氧腺嘌呤核苷酸三磷酸)
140.112.247.174 (台灣)
2023-04-18 14:58:24 推 Vulpix: 所以下位替代跟上位替代哪來的,第一次看到的時候整個人很不舒服。升級版、進化版、強化版、高級版都看得懂,甚至用高配也能懂。上位替代是啥? 1F 04-18 15:03
→ Vulpix: 直翻的喔……這種翻譯開除了啦! 11F 04-18 15:05
推 Vulpix: 查了一下字典,上位互換是這樣用的:GBAはGBの上位互換だ 40F 04-18 15:10
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
NARUTO (鳴人)
61.70.163.104 (台灣)
2023-04-18 14:24:09 推 Vulpix: 排列組合數是上下顛倒的。 26F 04-18 14:57
作者:
baozi (風のように)
61.231.181.168 (台灣)
2023-04-18 13:09:42 噓 Vulpix: 不過你這種意有所指的說法也很糟啊。很多人知道動漫被誤用是在這裡呢,像你一樣。他們也不見得在這個意見上與你對立,然後你就開嘲諷說你們可以對立啊,又沒阻止你們。其他還有電視臺大力推廣使用的你都沒看到……
推202樓。 210F 04-18 14:39
作者:
behemoth (貝西摩斯)
101.10.12.6 (台灣)
2023-04-18 13:27:30 推 Vulpix: 可見波是啥鬼……
忘記噓了。
我是沒遇過硬塞的。有也只是吹我國好棒棒,不過這種通常也不是譯本。 22F 04-18 14:32
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
180.217.229.72 (台灣)
2023-04-18 13:43:58 推 Vulpix: 嗯,土豆是東北。華北是山藥蛋的樣子。 26F 04-18 14:17
→ Vulpix: 我也覺得「炫」很煩。不過最近也有聽說有臺灣人從小就在用。我還以為49年帶過來的方言常用字我都看過了…… 28F 04-18 14:19
作者:
crowley (池田我婆)
61.216.8.131 (台灣)
2023-04-18 12:04:24 → Vulpix: 穩的。
如果只看1949的話,水平的傳播程度比土豆還廣。 22F 04-18 12:21
→ Vulpix: 被當支語,算是誤會。 27F 04-18 12:22
作者:
A880507 (無月)
27.247.11.201 (台灣)
2023-04-18 10:56:22 推 Vulpix: 日語的d就不是ㄉ。發音方式跟l很像。美語補習班用自然發音教,考口試的時候也會考你能不能唸出d和l的差異。
母音推移真的有夠神奇。 87F 04-18 12:08
作者:
HAmakers (HAACHAMACHAMA)
123.194.152.238 (台灣)
2023-04-18 11:03:53 → Vulpix: 其他版課本就容易接受。不過土豆絲的確是老哏了。而且其實我第一次知道花生叫土豆的時候也苦思了好幾天。包穀跟玉米對我來說倒是用得很自然XD 8F 04-18 11:09
→ Vulpix: 二樓跟我一樣吧。就是認識東西名稱的階段沒有土豆這詞。 15F 04-18 11:11
→ Vulpix: 優酷或土豆網? 21F 04-18 11:12
… 共有 13 則推文,點此顯示
作者:
Hsu1025 111.249.209.75 (台灣)
2023-04-18 10:24:24 → Vulpix: 支語就跟LoRA一樣吧。 13F 04-18 10:27
→ Vulpix: 陸服啊。誰叫一堆人想否定以前好用的大陸。 21F 04-18 10:28
推 Vulpix: 這也是為什麼網軍很重要。 33F 04-18 10:30
推 Vulpix: 反串喔……當一個人愚蠢得恰到好處.jpg 所以真的不是自以為在反串嗎? 54F 04-18 10:35
… 共有 14 則推文,點此顯示
作者:
magi80328 (依舊)
114.40.128.138 (台灣)
2023-04-18 10:02:48 推 Vulpix: 抖音有兩個,聽說不一樣,到底內容哪個比較好? 23F 04-18 10:09
→ Vulpix: 臺灣獼猴的文化很本土! 30F 04-18 10:10
→ Vulpix: 那兩個好像還真的不一樣。我也是聽有在用的人說的,因為牆的關係。 43F 04-18 10:12
→ Vulpix: 宮廟陣頭就閩南語族群的文化而已啊。 48F 04-18 10:13
… 共有 11 則推文,點此顯示
作者:
akiha (秋葉)
42.73.143.17 (台灣)
2023-04-18 00:35:35 推 Vulpix: 藏馬是男的。 40F 04-18 09:30
作者:
wizardfizban (瘋法師)
1.170.181.65 (台灣)
2023-04-18 09:04:43 推 Vulpix: 簡中會看就好,真的沒必要學。 28F 04-18 09:15
作者:
godofsex (性愛戰神)
49.216.133.44 (台灣)
2023-04-18 01:01:04 推 Vulpix: 是不是幫海鷗唱的? 68F 04-18 09:10
作者:
kirbycopy (鐵面騎士)
125.227.149.212 (台灣)
2023-04-18 08:53:04 → Vulpix: 我都說吃人……
動漫是詞義被改。怎麼現在還有人跳針這個…… 6F 04-18 08:58
作者:
wayne666 (一律轟鎖)
39.10.59.229 (台灣)
2023-04-18 08:26:30 推 Vulpix: 講臺語的是福建人啊XD閩南語你看看你。 11F 04-18 08:57