回上層
Disp BBS
作者:
Raist
(悶油瓶好帥阿阿阿) 2014年在 PTT 的推文記錄
※ 選擇年份:
所有年份(3)
2014年(1)
2012年(2)
※ 選擇看板:
所有看板(21)
Gossiping(13)
Boy-Girl(4)
WorldCup(3)
Translation(1)
2014年在Translation板第1篇
+3
[英中] 為什麼老是有這種很難翻的... - Translation 板
作者:
Raist
(悶油瓶好帥阿阿阿)
220.137.67.229
(台灣)
2014-02-06 16:26:55
→
Raist
: 結果我耍蠢了 nonstandard 是指字的特性 我看太快沒往下看就以為是字義 = =" 我後來翻「不費吧」 雖然還是有點牽強 因為不費這種用法是故意裝可愛 不是錯字 ~"~
然後呢 我個人認為 在再不分、應該寫成因該 這的確是沒受過正規教育的表現 當然你說PTT上一堆大學生都這樣 難道他們都
7F 02-09 14:36
… 共有 6 則推文
,
點此顯示
點此顯示2012年的記錄
所有年份(3)
2014年(1)
2012年(2)
點此顯示發文記錄