作者:
nfs258147 (258)
223.136.88.32 (台灣)
2022-05-28 17:42:08 推 Johseagull: 3不怪你 姐姐帶我回家 39F 05-28 19:03
作者:
StarLeauge (星)
1.200.183.148 (台灣)
2022-05-02 10:25:09 推 Johseagull: 沒漫威真的不知道訂這個幹嘛 79F 05-02 13:30
作者:
xakg (夤)
36.233.112.71 (台灣)
2022-04-25 10:52:14 推 Johseagull: 你的不爽可能字幕害了你一半 4F 04-25 10:59
作者:
mingchei (mingchei)
111.82.78.146 (台灣)
2022-04-25 10:05:50 推 Johseagull: 片名我覺得不錯 非直譯 但導演想表達的惡趣味感有抓到 王安石那些就是超譯 21F 04-25 10:19
推 Johseagull: 然後我也不懂上窮碧落下黃泉跟這部片有什麼關心 導演用everything everywhere 這麼簡單的詞就是想簡單表達情況 硬要堆砌辭藻 26F 04-25 10:23
作者:
ChrisDavis (工業電風扇)
61.231.154.80 (台灣)
2022-04-18 22:36:53 → Johseagull: Sweet child o’mine 好讚 而且後來的風格剛好對到Chris自己的性格 演起來得心應手 33F 04-18 22:53
作者:
bamama56 (bamama)
223.137.33.184 (台灣)
2022-03-28 10:52:22 推 Johseagull: Will極怒之下還能收一點 漂亮 90F 03-28 11:07
作者:
qpr322 (龍魚)
1.169.85.192 (台灣)
2022-02-07 16:29:08 推 Johseagull: Lebron終於要追上科比在電影獎項留下足跡了 47F 02-07 17:34