作者:
sdfsonic (S音)
111.250.84.69 (台灣)
2013-11-15 19:44:50 推 JAYMA56: 先拿來舔 17F 11-15 19:59
作者:
TLdark (提耶魯.奇)
218.210.15.114 (台灣)
2013-11-14 17:14:26 推 JAYMA56: 甘草上一話吐槽那兩顆波波太猛那段真的超好笑 50F 11-14 19:28
作者:
pl726 (月見P)
140.114.253.34 (台灣)
2013-11-09 19:15:03 → JAYMA56: 超胃痛阿 2F 11-09 19:32
作者:
guets (guets)
72.89.177.200 (美國)
2013-11-08 15:10:52 → JAYMA56: 哪個庸醫把水無月醫好了 42F 11-08 15:23
作者:
XXXXGAY (OL打雜小妹)
61.64.92.42 (台灣)
2013-11-08 13:17:48 推 JAYMA56: 我實在很難想像看男性會跛起這種事 怎麼可能阿= = 22F 11-08 13:26
作者:
Skyblade (天劍家的女兒無與倫比)
111.252.73.116 (台灣)
2013-11-07 21:47:37 推 JAYMA56: 逆回十六夜+1 101F 11-07 22:36
作者:
SaberTheBest (Saber最高!)
1.173.186.107 (台灣)
2013-11-07 19:00:48 推 JAYMA56: 肉彈貓之各種不科學境界比方 10F 11-07 19:26
作者:
Oslam (123)
111.253.42.57 (台灣)
2013-11-06 22:45:53 → JAYMA56: 濃郁的化學香精滿口棉仔油 讚喔 12F 11-06 22:49
作者:
Ch1oe (珂洛伊)
111.240.73.139 (台灣)
2013-11-06 22:28:10 推 JAYMA56: 這可以算年經文 1F 11-06 22:29
作者:
Skyblade (天劍家的女兒無與倫比)
111.252.83.244 (台灣)
2013-11-06 16:45:14 推 JAYMA56: 只好用大蟒蛇教訓他 21F 11-06 17:00
推 JAYMA56: 這戰鬥是怎麼回事_ 36F 11-06 17:18
作者:
SaberTheBest (Saber最高!)
1.173.149.108 (台灣)
2013-11-05 23:44:28 推 JAYMA56: 腦中突然浮現雪平揉裘可拉的段子 2F 11-05 23:47
作者:
threee (阿三哥)
123.194.41.215 (台灣)
2013-11-05 22:34:38 → JAYMA56: 當血不用保存喔!?久了會變質好嗎,當血是寶特瓶飲料不會壞 16F 11-05 22:37
作者:
finzaghi (琴之森)
140.116.35.12 (台灣)
2013-11-05 17:39:15 推 JAYMA56: 這雪乃!? 陽奶吧!? 6F 11-05 17:51
作者:
sty0322 (Ang0x.eth)
114.39.238.70 (台灣)
2013-11-04 23:37:32 推 JAYMA56: 菜逼八 要叫長官 12F 11-04 23:39
作者:
starkiss ( )
203.69.37.88 (台灣)
2013-11-04 22:53:03 噓 JAYMA56: 總覺得很想說到底關你啥事? 23F 11-04 22:55
作者:
email5566 (真˙阿湄五六)
220.128.195.252 (台灣)
2013-11-04 22:30:29 推 JAYMA56: 好啦主播辛苦了! 2F 11-04 22:31
作者:
icelaw (深綠-理性超然-覺醒公民)
220.141.88.66 (台灣)
2013-11-04 20:13:38 → JAYMA56: 馬的研究所畢業想找個30K的工作都找不到 23F 11-04 20:16
作者:
yingjoulin (yingjoulin)
220.136.75.29 (台灣)
2013-11-04 00:02:49 推 JAYMA56: 鋼鍊 看到某人造人變身某人老婆殺人的段子 我差點拆電腦 113F 11-04 00:29
作者:
dhero (鋼鉄の孤狼)
223.143.202.237 (台灣)
2013-11-03 22:29:16 推 JAYMA56: 未看先猜雷姬 13F 11-03 22:39
作者:
LaoDaMVP (LaoDa)
218.161.96.199 (台灣)
2013-11-03 22:22:59 → JAYMA56: 我想開書店難道要跟你說? 想做翻譯難道想跟你說? 10F 11-03 22:24