作者:
steven8088 118.163.33.121 (台灣)
2020-09-18 18:03:49 推 Hazelburn: 下週就會來上班了,還指定要男主角帶新人 43F 09-18 18:26
作者:
a1234555 (潤羽露西亞養的阿姆姆)
101.10.112.130 (台灣)
2020-09-18 13:18:22 推 Hazelburn: 日本大漁旗傳統就長那樣啊w 17F 09-18 13:23
作者:
munchlax (小卡比獸)
114.39.185.31 (台灣)
2020-09-18 11:46:38 推 Hazelburn: 少年敢衝,讚 21F 09-18 12:03
作者:
XECHS (你也想回到六零年代嗎)
210.240.146.152 (台灣)
2020-09-18 10:18:28 推 Hazelburn: 說實在我也不看好,應該出完貨後就會慢慢沒聲音了吧
不過能賺到一筆這也是他們本事阿 54F 09-18 10:42
作者:
M4Tank (M4Tank)
1.167.52.65 (台灣)
2020-09-18 10:09:48 推 Hazelburn: 保麗龍魔杖 16F 09-18 10:15
作者:
john91018 (我是全婆俠)
111.240.170.241 (台灣)
2020-09-17 17:29:30 推 Hazelburn: 絕對已經在那邊等半個小時以上了 24F 09-17 18:05
作者:
z83420123 (z83420123)
114.24.104.234 (台灣)
2020-09-16 21:35:09 推 Hazelburn: 等等,不是單機遊戲喔? 要抽?? 21F 09-16 21:43
作者:
thesonofevil (四非亞心)
27.147.19.90 (台灣)
2020-09-16 19:29:09 推 Hazelburn: 轟炸超人,瑪莉歐賽車 29F 09-16 19:38
作者:
LABOYS (洛城浪子)
118.161.168.162 (台灣)
2020-09-16 07:00:28 推 Hazelburn: 小辮子真的不知道設計來衝啥的,
作者覺得虐完辣妹送作堆這樣很溫馨嗎 15F 09-16 08:25
作者:
a125g (醬油膏)
42.73.51.242 (台灣)
2020-09-15 14:10:22 推 Hazelburn: 智貴那邊打起來毀天滅地 28F 09-15 14:25
作者:
ZMTL (Zaious.)
1.171.55.246 (台灣)
2020-09-15 00:22:09 推 Hazelburn: 還不錯玩,內容有點少,bug有點多,全自動小麥田沒有辦法不靠bug做出來 29F 09-15 01:15
作者:
TED781120 (蒼夜歌)
61.216.158.204 (台灣)
2020-09-14 12:22:07 推 Hazelburn: 舊版木蘭還比較平權一點+1 141F 09-14 13:24
作者:
dhero (鋼鉄の孤狼)
118.163.235.100 (台灣)
2020-09-14 11:00:20 推 Hazelburn: 野獸的眼神 40F 09-14 11:07
作者:
davidex (玉藻前我的)
111.240.168.146 (台灣)
2020-09-12 19:13:58 推 Hazelburn: 雙方家長大概有默契了 9F 09-12 19:18
作者:
arrenwu (最是清楚哇她咩)
71.198.27.180 (美國)
2020-09-11 18:18:35 推 Hazelburn: 這週末還好的,我記得劇情是上班日白天出外勤照喝 12F 09-11 18:25
作者:
oppaidragon (歐派是和平的象徵)
1.165.185.241 (台灣)
2020-09-11 15:13:22 推 Hazelburn: 承太郎小時候沒替身就可以直接把大人打到漏尿了 24F 09-11 15:26
作者:
lcw33242976 (光よ)
27.52.168.120 (台灣)
2020-09-11 12:47:01 推 Hazelburn: 那個解放動畫,真的是... 18F 09-11 13:17
作者:
undeadmask (臭起司)
27.247.5.193 (台灣)
2020-09-11 10:17:42 推 Hazelburn: 除了死亡的四種結局感覺潮到爆 65F 09-11 10:32
作者:
RLAPH (川尻浩作)
220.141.105.204 (台灣)
2020-09-09 11:45:14 推 Hazelburn: 消波塊裡的舍利子 35F 09-09 11:53
作者:
nagisanoff 114.137.112.172 (台灣)
2020-09-09 06:55:59 推 Hazelburn: 東立的說法是批判艾連,原po的翻譯是對於艾連束手無策,差很大吧,我覺得原po比較正確 45F 09-09 09:16