作者:
charlie0112 (一拳打爆鼻樑)
27.247.10.169 (台灣)
2021-04-01 17:07:54 推 Basilisk0083: 家有一老笑死 會賺的女生當然是有啦 比例問題而已 41F 04-02 01:01
作者:
leo841102 (7788yaya)
1.161.163.214 (台灣)
2020-08-26 07:39:45 推 Basilisk0083: 回收仔 267F 08-26 13:26
作者:
fatotaku (肥宅Z)
39.8.200.251 (台灣)
2019-04-27 17:03:23 推 Basilisk0083: 含淚推文 358F 05-02 18:22
作者:
hvariables (Speculative Male)
1.160.233.32 (台灣)
2014-12-01 20:45:36 推 Basilisk0083: 大家注意一點,本來就是可以質疑,很多反串在亂 569F 12-02 00:51
推 Basilisk0083: 了解原委當然很重要 我主要是提醒有反串在帶風向
不要被這些崩潰蛆營造出無腦護航的樣子 這他們目的 573F 12-02 00:55
作者:
tai33ru (磁磚大)
1.169.141.73 (台灣)
2013-10-29 00:50:27 推 Basilisk0083: 感謝翻譯,不過有個地方我想要指正
no point in asking那段有關砲的ALPHA 意思應該是"問a砲為什麼alpha比b砲高是沒有意義的"
no point in Ving 的句型指的是做某件事情沒意義 31F 10-29 20:02