作者 proundof (為了生存 我要活下去)
標題 [討論] 關於歐美日電影院
時間 Sun Mar  9 22:55:25 2025


      台灣或是說華人地區地影通常都會配有中文字幕,想請問其他國家

不管是不是歐美或是日韓等等他們撥放電影假設撥放本國的電影嘿配有字幕嗎?

       我從日本回來的同學說日本電影院撥放電影都沒有字幕,除非是外國

電影等才會有日文字幕,請問其他歐美日韓等等都會有配上字幕嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.241.199.81 (臺灣)
※ 作者: proundof 2025-03-09 22:55:25
※ 文章代碼(AID): #1dpQlVXv (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1741532127.A.879.html
※ 編輯: proundof (116.241.199.81 臺灣), 03/09/2025 22:58:08
※ 編輯: proundof (116.241.199.81 臺灣), 03/09/2025 22:58:37
darkbrigher: 美國電影你看一些非美語的片段就會上字幕了
日本是外國電影都配音 所以沒字幕1F 03/09 23:04
proundof: 了解 好像就台灣或是中港等地區才有配字幕習慣
請問有南韓的嗎? 他們撥放本國電影也是不配字幕嗎3F 03/09 23:38
recycling: 日本會有“有字幕原音‘’跟“無字幕”配音可以選
當然這是外文電影的情況,日本播日本片就沒字幕了5F 03/09 23:52
razzL1225: 日本本土都沒字幕的,外語就是原音字幕版跟配音版主要是都沒看字幕的習慣而且是聽母語的關係吧7F 03/10 00:28
J7565J: 我當年在澳洲打工度假時去看《露西》,印象中居然連非英文的部分也沒字幕9F 03/10 07:16
FoxOwO: 我記得日本沒字幕 有部分是因為給家庭主婦一邊做事一邊聽的 所以沒字幕沒差 但講台詞的人應該不能太爛11F 03/10 07:24
mysmalllamb: 以前在德法荷比看過片,德法常配音不帶字幕,荷比通常放原音上字幕,不過這就我自己少數幾次經驗罷了13F 03/10 08:22
joey0602: 日本電影上映會有少數有字幕的場次,主要給聽障人士看的
外國觀眾如果想看就會選這種少數的字幕場(如果懂一點日文)15F 03/10 08:52

--
作者 proundof 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄