作者 LiquidSnake (Brother!!)標題 [請益] 奧本海默的字幕疑惑時間 Tue Aug 1 02:46:35 2023
發現有一些字幕是斜體字,但雖然看了兩次,還是沒有理出個頭緒到底斜體的含意是什麼
目前有幾個猜測方向:
1. 小說中或是現實中原句引用,比較常出現的都是在Strauss的聽證會上,對話內容
沒意外應該都是公開資訊,故有此猜測,但也有一些私人場合的對話,或許是當事人
事後訪問轉述的原話?
2. 當作段落的引言,類似有些小說會在章節開頭有簡短引言或是預告。
3. 純粹技術失誤,因為我實在很難找到使用場合的共通點XDD
想問問有沒有大大對此小小細節有多一點了解的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.125.47 (臺灣)
※ 作者: LiquidSnake 2023-08-01 02:46:35
※ 文章代碼(AID): #1ao06DDK (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1690829197.A.354.html
推 Anakin: 簡體都有了,不用浪費時間想為什麼有斜體,字幕跟諾蘭無關1F 08/01 06:10
推 NEWme66: 我記得斜體字幕都是出現在黑白畫面的時候4F 08/01 08:59
--