看板 movie
作者 lgng66133 (超音速)
標題 [情報] 《媽的多重宇宙》3/9-15 IMAX重映(新譯版
時間 Wed Mar  1 13:10:26 2023


https://i.imgur.com/ZfO2wfY.jpg
[圖]

《媽的多重宇宙》3/9-3/15 霸氣登場IMAX

不敢相信!《媽的多重宇宙》真的回歸大銀幕了!

不只橫掃國際各大影展,第95屆奧斯卡金像獎同樣也蓄勢待發著
這次特別與國外爭取在台灣能夠上映IMAX的機會

終於 3/9-3/15《媽的多重宇宙》(新譯字幕版)將於全台IMAX限定上映

新朋友、老朋友,之前錯過的朋友們
絕無僅有的IMAX觀影體驗就在下週!
一起來參加這場奧斯卡集氣之旅吧

https://i.imgur.com/Seqcul0.jpg
[圖]


------

重映啦!!!也重譯啦!!!

限定一周的IMAX版本重映


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.124.155 (臺灣)
※ 作者: lgng66133 2023-03-01 13:10:26
※ 文章代碼(AID): #1Z_jv4iM (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1677647428.A.B16.html
※ 編輯: lgng66133 (60.248.124.155 臺灣), 03/01/2023 13:11:57
szdxc17: 不敢相信,這台詞現在算紅了1F 03/01 13:12
shengchiu303: 新譯字幕 終於能進場看了2F 03/01 13:14
Birdy: 太好了,之前那個智障垃圾低能翻譯終於滾蛋3F 03/01 13:17
justdoit: 苓芽不能撐久一點嗎?y4F 03/01 13:17
s1023: 請問新譯版是貝果翻成北高包那個版本嗎5F 03/01 13:17
vin00: 樓上是不是看對岸的……6F 03/01 13:20
earldunn: 新譯???為啥要新譯7F 03/01 13:26
widec: 第一次看到字幕要強調重新翻譯的 原譯者有夠丟人8F 03/01 13:27
a13471: 雙喜之前不是護航原譯嗎9F 03/01 13:28
C4F6: 沒看過舊放映版,是第四台放的翻譯版嗎10F 03/01 13:34
vince4687: 每次看到字幕強調都覺得好笑 之前護航的嘴臉真的噁11F 03/01 13:37
sanshin: 不錯,會去支持13F 03/01 13:39
a80568911: 重點:新譯字幕 太棒了!14F 03/01 13:40
jakechen1027: 旁白鴿哭暈在廁所15F 03/01 13:45
kim03191230: 很會,剛好遇到頒獎典禮16F 03/01 13:45
c16521652: 可這部有用IMAX規格拍攝嗎?17F 03/01 13:59
paul2049: 沒有,畫面比例跟一般的一樣18F 03/01 14:02
Sunblacktea: 強調新翻譯笑死19F 03/01 14:04
quentintu: 推20F 03/01 14:05
majazi: 尷尬垃圾片21F 03/01 14:13
c16521652: 這樣到底上IMAX的意義是...? 上一般廳不行嗎22F 03/01 14:20
lc85301: 不敢相信23F 03/01 14:23
rainHime: 不能放一般廳嗎?24F 03/01 14:24
SilentBob: 旁白鴿那種咖當時還敢封鎖網友意見咧 嘔心透頂25F 03/01 14:30
eternalmi16: 鴿是不是又要開砲了26F 03/01 14:38
lc85301: 有新版字幕就推27F 03/01 14:42
stja:28F 03/01 14:43
lo17593ve: 看武媚娘版的我是白癡。29F 03/01 14:51
ckshchen: 有新字幕就推30F 03/01 14:59
online0801: 我會去看 終於等到了 看低能翻譯根本破壞觀影體驗31F 03/01 15:02
joey0602: 我還不看爆!32F 03/01 15:04
zeuswell: 上次沒看,這次會去33F 03/01 15:04
rbull: 之前片商不是把那個翻譯當寶狂護航 現在撇這麼乾淨34F 03/01 15:05
sleepyrat: 結果是旁白鴿的新譯字幕 (X35F 03/01 15:05
wenwei: 所以新譯和舊譯差在哪? 沒發樓到這趴~36F 03/01 15:12
C4F6: 爬文有人整理了一些誤譯37F 03/01 15:16
Bz5566: (新譯版)38F 03/01 15:19
Anyotw: 這部有大場面嗎,幹嘛用imax39F 03/01 15:20
afrazhao: 完全可以再看一次40F 03/01 15:23
pttmybrother: 舊版翻譯終於滾了41F 03/01 15:25
rockrock1127: 沒有一般廳嗎?42F 03/01 15:26
GaARo: 沒跟到舊版字幕的可以看 #1YQfX6Bc43F 03/01 15:28
[討論] 媽的多重宇宙字幕,到底是翻譯還是二創 - 看板 movie - 批踢踢實業坊
[圖]
dyingyouth (慢歌3的尾奏。) 在臉書看到這篇文章 作者以譯者角度,用實例解釋翻譯跟二創的差別 我覺得非常完整,轉貼過來給大家參考 文章很長,幫大家整理重點 1. 這不是字幕翻譯好壞的問題,是譯者不該有二創凌駕原作的心態
valentian: 會不會找原譯者又重譯一次?44F 03/01 15:36
fangfangki: 找旁白鴿來做映後感覺不錯45F 03/01 15:37
ccpz: 大概是蟻人票房不好,鈴芽又吃不下所有IMAX廳吧46F 03/01 15:38
RapidRain: 終於可以看了47F 03/01 15:42
yellow528: 出來佔IMAX廳幹嘛,真要也是阿凡達48F 03/01 15:48
sktino: 新譯版感覺可以去看一下49F 03/01 15:57
dendenomg: 新翻譯欸~50F 03/01 15:57
salvador1988: 其實這部放一般廳就可以了 根本也不是用IMAX規格拍51F 03/01 15:59
MK47: 這算不算片商承認舊版字幕爛到笑?52F 03/01 16:04
nwoyao: 雖然不會去看,但看到新譯就要推53F 03/01 16:19
samsonfu: 鐵達尼號死也不給,兩週限定54F 03/01 16:23
CrowChes: 終於可以進影院看了  垃圾翻譯滾吧55F 03/01 16:31
yellow528: 我一直以為威秀會在第二波才送鐵達尼號的海報,沒想到就這樣直接錯過下檔了56F 03/01 16:33
Asucks: 這片就沒對到我的胃口,看到超想睡58F 03/01 16:36
KBTIT: 一粒鴿子屎59F 03/01 16:39
rockmanleon: imax總感覺是場次有限不如多撈點60F 03/01 16:39
add7788: 找不到旁白鴿的臉書了,之前不是很嗆嗎?61F 03/01 16:42
iam0718: 我覺得這部好看 但上IMAX根本浪費廳次62F 03/01 16:44
BayonettaTJ: 可憐啊舊翻譯,新上映字幕直接打臉,再自嗨啊63F 03/01 16:56
ringfan: 太好了!是新版本!舊版院線字幕實在是...64F 03/01 16:59
shirley0710: 灌高粉絲想包場imax都被拒絕,原來要上這部QQ65F 03/01 17:02
evravon2866: 這部大概就是形象被翻譯臭到的吧,不然看國外好像反應不錯66F 03/01 17:11

--
作者 lgng66133 的最新發文:
  • +23 [情報] 2026 台灣奧斯卡代表:《左撇子女孩》 - movie 板
    作者: 114.27.77.117 (台灣) 2025-08-28 13:22:22
    《左撇子女孩》獲選代表臺灣 角逐2026年美國第98屆奧斯卡金像獎最佳國際影片 文化部今(28)日發布新聞稿表示,經文化部影視及流行音樂產業局召開2026年美國第98屆奧斯卡金像獎最佳國際影片參賽甄 …
    59F 24推 1噓
  • +35 [分享] 今日 胡智爲 - Lions 板
    作者: 125.228.37.5 (台灣) 2025-08-26 21:11:40
    54F 36推 1噓
  • +129 [分享] 今日 胡智爲 - Baseball 板
    作者: 125.228.37.5 (台灣) 2025-08-26 21:11:18
    喵喵本週週間來至天母與油龍進行連戰 先發短缺的情況下 大哥胡智爲 AKA.胡警官 重回先發輪值 在勝率低迷的週二賽事掛帥先發 第一局 解決首名打者後 被連續兩支安打 失掉本場唯一失分 後續以兩個內野 …
    177F 130推 1噓
  • +77 [討論] 中職副秘:球團安裝Trackman 聯盟會補助 - Baseball 板
    作者: 114.27.75.124 (台灣) 2025-08-13 17:14:19
    看到這則新聞,想起上個月的領隊會議上,會長特別有鼓勵球團都可以安裝Trackman,也有助於未來推動電子好球帶挑戰制的可能性。 比起造價高昂的鷹眼系統,Trackman雖然也是上百萬,但CP值非常高 …
    158F 86推 9噓
  • +94 [情報] 今日澄清湖 統一獅先發投手異動 - Baseball 板
    作者: 125.228.36.44 (台灣) 2025-08-08 16:58:07
    【聯盟編號248場次例行賽 先發投手異動公告】 原定G248場次例行賽台鋼雄鷹(澄清湖)統一7-ELEVEn獅,統一7-ELEVEn獅於8/8 16:00知會聯盟,原定先發投手飛力獅,因感冒將變更先 …
    128F 95推 1噓
點此顯示更多發文記錄