看板 movie作者 ablackangel (偷心大聖至尊寶。)標題 Re: [新聞] 噁!摩根費里曼「猥褻女記者」影片公開時間 Mon May 28 04:15:43 2018
我倒是覺得第一個ashley Crossan比較正...
講到訪談,
之前板上也有po,
馮迪索對女記者瘋狂示愛
https://youtu.be/yQ9QkFxC0sc
他還更誇張一點,
一直she's so hot,好像想約吃飯之類
※ 引述《qk123 (湖人目前2015薪資是0)》之銘言:
: 那位 CNN 的記者 Chloe Melas 真是超辣的
: https://imgur.com/qhMu9ap.jpg
: https://imgur.com/wdlmiR2.jpg
: https://imgur.com/kaJQnOR.jpg
: https://imgur.com/Z0ckHC8.jpg
: 我完全相信摩根費里曼有騷擾過她
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.40.255
※ 文章代碼(AID): #1R2n7uyA (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1527452152.A.F0A.html
※ 同主題文章:
Re: [新聞] 噁!摩根費里曼「猥褻女記者」影片公開
05-28 04:15 ablackangel
推 mysmalllamb: Let's go have lunch 和 Fool around with all theguys 兩者的莊重程度差很多,另外 lunch 與 dinner的調情程度也差很多,lunch 基本上是很光天化日交朋友的。1F 05/28 04:25
推 fen1110: 也蠻色的,但考慮到對方是一個可以當你爺爺的...7F 05/28 07:52
推 yuhung: 摩根費里曼原文是說fool around with older guys,在場也只有他一位older guy,這性暗示夠明顯了10F 05/28 08:34
推 iam0718: 想到有個一直戰那兩個字的 意思根本超明顯了12F 05/28 08:36
推 yuhung: 歐美媒體比較保守的是說摩根的發言有爭議(controversial ),直接一點的都說摩根發言很creepy 了13F 05/28 08:37
推 why2kill: 馮的說法就比較健康大方啊! 而且明顯是故意作效果~15F 05/28 08:44
推 dakkk: 約吃飯很正常好嗎17F 05/28 08:49
推 Hyver: 無論示愛還是騷擾至少這件事之後這股歪風能收斂點(吧?20F 05/28 09:08
→ cp17: 長得醜的 老的 瞄一眼也是性騷擾23F 05/28 09:37
→ jalinfly: 翻成台語就知道啦:「咩跟阿伯修幹沒?」怕不怕啊XD24F 05/28 09:53
→ yuhung: 說完樓上那句被賞白眼或罵變態後,還補上"問問看而25F 05/28 10:01
→ IBIZA: 沒有修幹這麼直接 翻成搞一下 鬆一下 差不多26F 05/28 10:01
→ yuhung: 已(連問都不行嗎?)"只會讓人更想扁人27F 05/28 10:02
推 Lovelys: 把性騷擾歸因於太醜太老 這想法真的好可悲28F 05/28 11:02
→ game8244: fool around 其實也就瞎混鬼混的意思,雖然帶有一些色色的成分在,但就整串對話下來,蠻明顯也是開玩笑居多。說是有爭議言論挺實在的呀…29F 05/28 11:27
→ IBIZA: 其實搞也是瞎混鬼混的意思啊XD32F 05/28 12:15
推 ttcml: 我覺得跟台灣人之間說鬆一下差不多意思34F 05/28 12:29
推 GyroZep: 垃圾黑鬼,不知道用他的地位強暴多少人了35F 05/28 12:37
推 kurtsgm: 老實說我覺得馮迪索超噁 那段訪談是喝酒還是嗑藥嗎36F 05/28 12:42
→ dickygto: 看某些人的推文就知道是看人來決定是否性騷擾的啊,根本大小眼37F 05/28 12:48
推 roccqqck: 我覺得馮就只是太主動而已 如果你是明星見面會 一個粉絲這樣說 根本沒事
但是明星對其他人說就會放大檢視
超多迷妹迷弟看到偶像就是這樣39F 05/28 13:07
→ roccqqck: 如果這樣都不行 所有的搭訕都是性騷擾
馮一點性暗示都沒誒
當然如果私底下女生拒絕還是一直約 那就另當別論45F 05/28 13:24
推 efkfkp: 貼個黃色嘴砲爭議影片連法院都還沒上就可已開始貼人家強姦犯標籤也是好厲害,你是預言家還是立法委員阿?48F 05/28 13:43
推 kuarcis: 有首歌叫做fooled around and fell in love
覺得fool around是性騷擾 這個戰場開的夠大51F 05/28 13:59
→ IBIZA: 樓上 你知道這首歌是甚麼意思嗎?
這首歌第一句就說 我搞過一百萬個女人
這首歌標題的意思就是 我亂搞女人 但 最後落入情網內容就是講一個男人一直亂搞 直到遇見真愛
現在知道fool around的意思了嗎?53F 05/28 14:04
推 kuarcis: ....恩恩 你可能是第一個這樣中翻這首歌歌詞的人58F 05/28 14:09
→ IBIZA: 這首歌本來就這個意思59F 05/28 14:09
→ kuarcis: fool around比較像是沒有結果的來往好嗎 所有的事都往性扯 是???61F 05/28 14:10
→ IBIZA: 這有甚麼不一樣XD
搞 <---誰說都是性?
我就說fool around翻譯作搞 剛剛好啊XD
誰都知道fool around有性暗示 老是在那邊裝傻
那用 搞 這個誰都知道有性暗示, 但同樣可以裝傻
的字眼翻譯 真的是剛剛好XD63F 05/28 14:10
→ hacker725x: 照你這種智障翻法就是 我搞和陷入戀情 白痴填詞耶XD69F 05/28 14:15
→ IBIZA: 你可以翻譯作 搞與愛 啊XD
頗有搞跟作的意味70F 05/28 14:16
推 roccqqck: 我覺得翻譯成「翻雲覆雨」比較適合
同時有性暗示 也有詩意72F 05/28 14:17
推 yuhung: 一般翻法是"我拈花惹草,然後我墜入愛河"
如果不是拈花惹草,歌詞中不必提約了100萬個妹
歌中還說自己曾經自由自在任意獨行,直到遇見妳
所以最後才會說他最後遇到的那位(女生)讓他墜入愛河然而墜入愛河前,男子就是到處玩玩然後留下妹一個人74F 05/28 14:20
→ IBIZA: 這歌詞本來就是原本到處亂搞 現在找到真愛79F 05/28 14:23
→ yuhung: 星際異攻隊裡星爵媽留下的錄音帶裡選這首是特別80F 05/28 14:24
→ IBIZA: 拿這首歌出來講 完全是自打臉81F 05/28 14:24
→ yuhung: 安排的,看完星際異攻隊2應該就很清楚為什麼82F 05/28 14:24
推 hacker725x: 所以還沒結婚?沒有。跟老男人拈花惹草?是性騷擾?83F 05/28 14:25
→ yuhung: 至於直翻"我搞和陷入愛情"很像早期的google翻譯84F 05/28 14:25
→ IBIZA: 為什麼是老男人? 為什麼不是年輕人?85F 05/28 14:25
→ yuhung: 未婚就要被問是不是和老男人亂搞?可以再低級一點87F 05/28 14:26
→ IBIZA: 沒有如果 他就是講older guys
不要當大家白癡好嗎?88F 05/28 14:26
→ hacker725x: 你當然可以說他低級,但這跟約砲和性騷擾完全兩回事90F 05/28 14:27
→ yuhung: 如果只是說"fool around"沒後面old guys還可以當是91F 05/28 14:27
→ Parazicecum: 太好了 這句話沒什麼 hacker可以給我你女友的email讓我也這樣問問他嗎?92F 05/28 14:27
→ yuhung: 問記者是不是繼續打算遊戲人間才不結婚
覺得低級到像性騷擾也不行?94F 05/28 14:28
→ yuhung: 至於一直盯著他人算不算性騷擾?這是個有趣的問題97F 05/28 14:28
→ yuhung: 美國確實出現過判例就是男的一直盯著女的看被控騷擾那個案例編號貼在前一篇了,當然狀況比較複雜
兩人是同事,男的約女的N次女的都說no99F 05/28 14:29
推 tndy1106: 推樓上,這個議題真的不應該是讓男女雙方對立,行為不妥就該譴責,morgan是,小s也是
我在健身房看過年輕女性亂摸男教練也覺得超噁啊
尊重很難嗎 用詞這麼多 為什麼就是要挑可能讓人不舒服的講,"有這麼嚴重嗎"真是史上最爛回應
別人感覺不舒服就是不舒服365F 05/28 19:52
推 feedback: IBI大歌詞那段講得好精彩XD讚!還說沒有性暗示XD371F 05/28 20:23
→ Arkham: 約吃飯跟想不想跟老頭搞這也差太多了吧....372F 05/28 20:24
--