看板 WomenTalk作者 mixuan (米軒)標題 [閒聊] 比起XD,句尾的wwww呢時間 Wed Dec 30 01:38:16 2015
大部分人在表達笑的時候會用「XD」表達
可是也許是因為受了一點日本文化影響
我比較傾向用「wwwwww」來表達笑
ww是日文笑「warau」的簡化,通常打越長笑越大聲(?)
因為好像是在niconico裡留言常出現所以被很多圈子內的人延用,也覺得比較可愛ww
感覺好像看到有人用wwww就會覺得他是不是也是圈內人XD(雖然我還是會用XD啦)
我認為ww比較像是「嘿嘿」、「嘻嘻」,有抿嘴笑的感覺
XD像是張大嘴「哈哈哈」的fu
一個比較含蓄一個比較大聲XDD
不過打長一點就是大笑了wwwwwww
多用途啊(遠目
女孩們喜歡用哪個呢?用ww也是因為日本文化影響嗎><?
回覆:
原來這麼多人覺得很嘲諷啊qq第一次知道qq
還有大家這麼晚(早?)還不睡呀XDDDD
不過大概能理解啦因為我也超討厭看到「= =」
可是我真的沒有嘲諷的意思qwq
就只是很好笑會用啊wwwww
不要怒qq
而且真的不是宅宅才會用!很多只是喜歡日本文化的也會用啦!
然後ry的意思是「略」
適用時機不一定,例如:阿就ry
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.125.195.125
※ 文章代碼(AID): #1MWiKAcQ (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1451410698.A.99A.html
這個也很可愛ww可是不是笑啊XD
哦哦!已改正,謝謝指教!
推 Alcor: wwww 感覺很嘲諷3F 12/30 01:39
不會啊www
推 anxcvi: 2333334F 12/30 01:39
這是中國傳過來的ˊ_>ˋ
※ 編輯: mixuan (140.125.195.125), 12/30/2015 01:40:35
推 UKstudy: 55555555555555555F 12/30 01:39
推 yeyun: 真姬我老婆www6F 12/30 01:39
原來有人覺得是嘲諷!
→ claymath: 我是不懂wwwww的意思 原來是這樣9F 12/30 01:40
推 idoit: XD比較日常 wwww對我來說 會使用在意味深的情況10F 12/30 01:40
※ 編輯: mixuan (140.125.195.125), 12/30/2015 01:43:06
推 euphoria01: 台灣XDDDD日本wwwww中國233333313F 12/30 01:41
推 hl333: 我覺得用這個很欠揍wwwwwww14F 12/30 01:42
QQ
推 yaptoyz: 看ptt長知識 我還以為www是網址勒15F 12/30 01:43
推 Smomolove: 其實很討厭wwww…有人跟我一樣嗎…16F 12/30 01:43
居然嗎><
只是剛好打三個吧XDDDD
→ yaptoyz: 想說為什麼一堆人留言要加奇怪網址18F 12/30 01:43
是的!我以前一直以為是哭的聲音XDDD
※ 編輯: mixuan (140.125.195.125), 12/30/2015 01:46:16
推 haciendo: 印尼朋友都會用wkwkwkwkwk 他說是哇顆哇顆哇顆的笑21F 12/30 01:44
推 hl333: 討厭+1 雖然懂意思 但還是不喜歡 幸好身邊沒有人在用22F 12/30 01:44
推 kop291: 比較想知道2333的由來23F 12/30 01:44
推 coldqoo: 喜歡XDDD,因為圖樣可以看出表情,也用習慣了。24F 12/30 01:44
推 anxcvi: huehuehuehuehuehuehuehue25F 12/30 01:45
推 YYYs: 覺得wwww長的很難看26F 12/30 01:45
→ noovertime: 2333好像是什麼大笑貼圖的號碼..超莫名28F 12/30 01:45
2333是以前微博一個表情符號名稱,是跪著槌地的圖示,可以表達憤慨也可以
用做大笑(大笑比較多)
也是23333333越長笑(槌)越大下
推 mitayi520: 不知道 覺得www有嘲笑的感覺 常常看到很多推文加w的是看不起別人 XD比較可愛的蠢呆(? 但不管是www還是XDD30F 12/30 01:45
沒有看不起qq我只是在笑qq
→ mitayi520: 感覺在電腦前都沒有真的笑只是打打而已XD32F 12/30 01:46
→ noovertime: 懶得按shift打XDDDDD的時候就會用wwwww 很方便35F 12/30 01:46
推 mamajustgo: 一般會用XD替文字加味,嘲諷或不表真心的時候會用www36F 12/30 01:46
真的假的qq
※ 編輯: mixuan (140.125.195.125), 12/30/2015 01:49:28
→ sakusakurai: 對啊www其實沒有真的在笑www然後看到別人說不喜歡就會更想用我應該不是一個人(ry37F 12/30 01:47
)ry我也懂ry
推 domochu: 23333是某論壇大笑的貼圖編號在233號39F 12/30 01:47
→ askaleroux: 真的好笑的XD就還好 戲謔或是裝豁達的話www跟XD
差不多 但是www多了一份動漫宅的酸臭味40F 12/30 01:47
推 eowynknight: 覺得www是有意味的笑 通常是有什麼梗的時候會用的
而且身旁滿多人都在用 沒想到也滿多人覺得是嘲諷耶@@42F 12/30 01:48
我第一次知道有嘲諷意味qq
推 yeyun: saku大+1 以後在女版要愛用wwww了45F 12/30 01:48
別激怒大眾啊XD
→ domochu: 我也覺得www有種宅味46F 12/30 01:48
→ ecila: 沒特別感覺哈哈48F 12/30 01:48
推 manabi: 中文用www 不知為何有嘲諷感 但日文用www就沒那種感覺50F 12/30 01:49
推 ywc14413: 我會分一個w、三個w跟一長串w欸,一個比較像微笑,三個51F 12/30 01:49
我也會!一個很可愛w
推 Sutter: wwww 以為你家養貓53F 12/30 01:50
為何?
※ 編輯: mixuan (140.125.195.125), 12/30/2015 01:52:47
推 sunone: 好像在哪邊看過類似的討論...54F 12/30 01:51
推 ecila: ˊwˋ56F 12/30 01:51
推 keichan: 有時候會打w結尾感覺比較不嚴肅 看到有人不喜歡有點驚訝57F 12/30 01:51
對啊比較不嚴肅!!!!
→ keichan: 可能因為朋友都太宅了全部都是用wwwww的58F 12/30 01:51
哇.....
推 hl333: 555也是笑聲嗎!?我以為是在哭 我好可憐555561F 12/30 01:51
推 deutyi: w比較有抿嘴偷笑的感覺,宅+162F 12/30 01:52
在泰國是笑哦!可是中國傳過來好像就變哭了XDDDD因為跟嗚嗚嗚很像吧?
※ 編輯: mixuan (140.125.195.125), 12/30/2015 01:54:45
推 keichan: 555是泰國用法的樣子?66F 12/30 01:53
推 chiyaka3416: 對不是宅友的人不會用www,對同樣宅的朋友就盡情用(單一個"w"很嘲諷就是68F 12/30 01:54
→ ecila: 哈哈哈wwww70F 12/30 01:54
笑一下wwwww
Wwwwwwww
沒有嘲笑你啦qq
推 a123333g: 我用wwww是嗚嗚嗚嗚耶哈哈哈74F 12/30 01:56
你是一個人吧XDDDD
※ 編輯: mixuan (140.125.195.125), 12/30/2015 01:57:16
→ hina09: w有嘲諷感 有些人句尾莫名加w也讓人覺得有什麼好笑的啊啊75F 12/30 01:56
只是想要俏皮一點qq一個w其實沒什麼笑的意思只是微笑的感覺(?)總不能用XD吧XD
→ XPXCXOXD: 告訴原po好了:XP是喜、XC是怒、XO是哀、XD是樂。76F 12/30 01:57
看得出來wwwww
Wwwwwww
摸摸mita大
※ 編輯: mixuan (140.125.195.125), 12/30/2015 01:59:30
推 hpaor: 蠻討厭的...覺得日本宅 目前看到使用率最高就是一些手遊版80F 12/30 01:59
其實也不是會用的就是宅宅啊qq也有純粹喜歡聽niconico的歌迷會用
我宅我驕傲!!!wwwwww
※ 編輯: mixuan (140.125.195.125), 12/30/2015 02:02:01
推 zero00072: 討厭,有嘲笑的感覺。彷彿有聲音「Mmmm,呵呵」這樣。82F 12/30 02:01
戰的時候不管大打哈哈哈、XDD、ㄏㄏ都很戰啊XD
※ 編輯: mixuan (140.125.195.125), 12/30/2015 02:03:53
推 lifegood745: Wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
嘲諷滿點85F 12/30 02:03
這個......好像真的有一點.............
推 flyingfei77: 會用這個w的 我遇過的都是:知道一般人不會接觸的動畫且熱愛or 輕小說or 會畫漫畫人物or 寫很動漫的小88F 12/30 02:03
推 Emoer: 只有打日文時用w 打中文用的話有種自得其樂的感覺所以不太喜歡90F 12/30 02:04
其實我也比較會在同好間打www,一般人就打XD所以我雙修!(咦
→ flyingfei77: 說or 玩cosplay or會玩一個企劃(好像是自己創造一個角色跟別人故事接龍)or說初音是軟體他可能會生氣.92F 12/30 02:04
呃難道不是嗎....?(我對那部分接觸不多哈哈)
→ flyingfei77: 真的宅宅的 然後常常聽不太懂他們說的話跟術語.....94F 12/30 02:04
覺得中槍o'__'o
※ 編輯: mixuan (140.125.195.125), 12/30/2015 02:07:10
推 nina430tw: 我會用 不過只對圈內人用,其他不熟會用XD來代替96F 12/30 02:06
+1
推 greenowl: 知道是笑的意思,但沒什麼感覺97F 12/30 02:06
→ hina09: 我說的莫名加像是有人會早安w 嗯嗯w這樣的 日文通常也是用在爆笑or嘲諷or意味深長的笑 每一句都加就覺得很不明XD98F 12/30 02:07
也是
推 natasha50927: 討厭www,自己打字也不會用,但我朋友喜歡我也不會特別說什麼416F 12/30 23:56
推 shacullen: 宅宅很習慣w惹 嘲諷跟笑還是分得出來啦w 不過沒想到這麼多人不喜歡418F 12/31 10:34
--