作者 ostracize (bucolic)標題 [問題] 鹿耳門的台語時間 Mon Mar 6 17:16:58 2023
根據甘為霖編纂(phian-tshuan3)的廈門音新字典,
鹿耳(lak8-hi7)就是兩塊杉拄予(互)船桅徛牢。
https://taigi.fhl.net/dick/gm.php?fn=453.png
請問台南鄉親,鹿耳門的台語是毋是lak8-hi7/hinn7-mng5?
1643年於《熱蘭遮城日誌》上出現的「Lacquymoy」一詞可視為「鹿耳門」一名在荷蘭文
獻上的首次出現。而後在1652年由哥涅理斯· 約翰松· 布落克荷伊(Cornelis
Jansz Plockhoy)繪製的〈手繪大員及其附近地區地圖〉於北線尾(Bassemboy)島北端
標註了「Lacjemoie」(鹿耳門)與「't Gat van Lacjemoie」(鹿耳門溝),而
在揆一所著的《被遺誤的臺灣('t verwaerloosde Formosa)》一書中則使用「
Lakjemuyse」一詞指鄭成功水師進入臺江內海的鹿耳門水道。
--
台日大辭典查詢(1931年上卷,1932年下卷)
http://taigi.fhl.net/dict/
1913年甘為霖廈門音新字典查詢
http://taigi.fhl.net/dick/
教育部臺灣閩南語常用詞辭典
http://twblg.dict.edu.tw/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.30.191.72 (臺灣)
※ 作者: ostracize 2023-03-06 17:16:58
※ 文章代碼(AID): #1a1Q-JJ3 (Tainan)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tainan/M.1678094227.A.4C3.html
推 addict615: Lo蘐-ní-mn䓻 聽到的都是這個2F 03/06 17:24
推 ATTwo: 鹿耳朵那個門9F 03/06 18:42
https://taigi.fhl.net/dick/gm.php?fn=795.png
→ TTU1999: 我家唸lok hinn mng14F 03/06 19:31
推 lupins: Lok-ní-mng +1 在地人18F 03/06 21:04
推 smallreader: 鹿耳門,發音同耳鼻喉科的耳
等等...太久沒說台語 錯了 不是一般唸耳朵的那個發音21F 03/06 21:28
推 cue: 土城是鹿耳門嗎?23F 03/06 21:32
→ cue: 因為我都講要去土城仔25F 03/06 21:32
→ smallreader: 像安中路直通土城,鹿耳門要左轉
早年戴奧辛公害台鹼安順廠,也是在鹿耳門旁邊28F 03/06 21:39
→ Or3: hi是耳朵的念法吧 非耳朵是念ni 例如木耳30F 03/06 22:08
推 qron: 4樓正解31F 03/06 22:08
※ 編輯: ostracize (114.25.167.164 臺灣), 03/06/2023 23:59:42
推 sequence: hinn是白讀 ni是文讀35F 03/07 00:53
→ njunju: 我個人是認為以前講得鹿耳門是當時土城和北汕尾島狹口的外型 只是現在鹿耳門溪口近代已已經看不出昔日地貌 就跟七股燈塔旁的沙漠一樣 20年滄海變桑田
今日的鹿耳門溪口 也未必是鄭成功時期的溪口位置36F 03/07 06:12
--