看板 StupidClown作者 lulu726lulu (虹)標題 [無言] 英文不好就別拿來把妹了時間 Tue May 16 00:30:08 2017
板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!
想發
集氣文或
問卷文的,請將
板規八每一個字都看清楚,再有違反就
劣退+水桶了!
==========================================================================
(手機排版請見諒)
之前在老外開的咖啡廳打工,滿多台灣客人喜歡來練英文,常常自創詞彙或是中英混雜讓我們猜。
有一次一個中年男子帶著一個很漂亮女生來喝咖啡,點餐的時候一副老練的樣子指著可頌跟我說
「我還要這個,然後你幫我甕一下。」
一邊結帳一邊快速思考甕是什麼東西,但經過再三確認,這名男子的態度非常肯定要甕一下可頌。
當我開始懷疑自我,準備向同事詢問的時候....
這名男子用著自信的神情
「就是幫我加熱啊!甕一下!」
「甕就是那個英文嘛!」
然後我就懂了,
原來他是要warm一下他的麵包啊!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.138.108
※ 文章代碼(AID): #1P6TUIKm (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1494865810.A.530.html
※ 編輯: lulu726lulu (123.192.138.108), 05/16/2017 00:32:24
推 vetvet: 那就回應:全部 右邊!1F 05/16 00:36
推 ballcat: 是worm !!!!!3F 05/16 00:38
→ noonee: 齁阿鉤金雞勒7F 05/16 02:13
推 duetobe: 幫我甕一下 甕~叮的那個8F 05/16 03:28
推 ItsATrap: 想要我的甕嗎?想要的話可以全部給你9F 05/16 04:57
推 YoLen: 去找吧! 我把所有的甕都放在那裡11F 05/16 07:11
推 ral429: 哈哈原來一樓XDDD17F 05/16 08:58
推 Beatha: ☆活☆力☆四☆射☆19F 05/16 09:21
推 bonus1123: 一樓是說 all right ? XDDD28F 05/16 13:01
推 Cinlody: 11樓讓我狂笑......XD31F 05/16 13:59
--