看板 PlayStation作者 rei196 (棉花糖)標題 [情報] 勇者鬥惡龍10 offline中文版2024發售時間 Wed Oct 25 11:24:33 2023
http://i.imgur.com/CEtzqtz.jpg
剛剛才發佈的消息
終於啊!
SE終於想通了(X)
要賺奶粉錢補其他虧損(O)
有PS4 PS5跟steam版(沒NS?)
依照SE之前的經驗是要再花一次購買滴
--
「高嶺のなでしこ」是日本的一句成語,意思是指那些非常出色、優秀的女性。
直譯的意思是「高山上的華麗之花」或「高山上的美人」。
它常常用來形容那些具有高超才能、品格優雅、優秀出眾的女性。
這個詞彙通常帶有一種讚美和仰慕的意味,用來形容女性的美麗和優秀,
並表達對她們的敬意。
https://youtu.be/MPywGQPLJPo
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.178.49 (臺灣)
※ 作者: rei196 2023-10-25 11:24:33
※ 文章代碼(AID): #1bE8fuWc (PlayStation)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1698204280.A.826.html
推 phix: ff14也來個單機版吧1F 10/25 11:26
推 Rsew: 哇靠 只能買了4F 10/25 11:39
→ k62300: 看成office5F 10/25 11:41
推 dhzzzj: 叫勇者 打BOSS前 要先用EXCEL試算傷害 用PPT發動魔法特效?7F 10/25 11:42
推 JACKALJO: 會買 但是DQ3 hd-2d呢 都沒消息8F 10/25 11:43
推 Re12345: steam 不是鎖區嗎?9F 10/25 11:45
推 cherry1234: 首發沒有NS版沒關係 之後記得補上含DLC的版本就好了11F 10/25 11:49
→ fannting: 為什麼記得ns版之前出過了?記錯了嗎?14F 10/25 12:01
→ rei196: NS之前確實出過了(日文版)15F 10/25 12:02
→ fannting: 原來如此!那中文版沒ns還蠻奇怪的16F 10/25 12:04
推 wei1224: 推 最好4~9代家機也來中文版吧17F 10/25 12:06
→ kujo: 日文版本其實滿慘的....觀望一下,等死士18F 10/25 12:08
→ fannting: 搜ns日文版看到災情,可能ns版優化很爛19F 10/25 12:15
推 dbjdx: 沒NS版也太奇怪+120F 10/25 12:16
推 fannting: 看到有人說ps5日文版很順,那很可能是ns版優化太爛。21F 10/25 12:18
→ rei196: 都offline了當然不能連線啊23F 10/25 12:28
推 laipenguin: 中文版? offline不是要拉人去玩online的嗎?25F 10/25 12:34
推 Kameari: 前陣子剛玩完1+2章 這代主線、支線劇情交錯複雜 玩完有種恍如隔世的感覺26F 10/25 12:37
推 best159357: offline 就是把線上版的劇情拿來做成單機遊戲28F 10/25 12:38
→ rei196: offline版就是從online版最開始的劇情開始30F 10/25 12:41
推 mikeneko: 都出中文版了不會鎖中文區吧31F 10/25 12:45
推 alinwang: NS日文版玩過沒啥問題呀.34F 10/25 13:05
推 c9044max: 希望怪獸仙境也能出ps5版37F 10/25 13:21
→ aaaaooo: 所謂災情也就讀取長之類的優化問題而已吧39F 10/25 13:32
→ Barrel: 一樣要出offline 能不能順便出魔力寶貝 ==40F 10/25 13:38
推 freeblade: FF14求求你出離線版 ,但是沙之家拜托流程優化一下42F 10/25 13:59
→ aaaaooo: FF11都還沒出離線版FF14離線版肯定要等更久43F 10/25 14:01
推 dahlia7357: 完全不看好
1.舊作品改單機版,跟閹割沒兩樣
2.DQ在歐美完全不吃香,跟FF相反
出這種日本人為主要客群遊戲的國際版
浪費自己的資源而已44F 10/25 14:04
推 Re12345: 不如直接日版不要鎖區就好了XD49F 10/25 14:12
→ s32244153: 看其他論壇說翻譯還不如機翻...
看錯篇==50F 10/25 14:19
推 zorroptt: 一直等不到FF11 單機版53F 10/25 14:49
推 tokyod: 魔物獵人在世界之前也是日本紅而已 世界以後就真的紅全世55F 10/25 14:53
→ fannting: FF11不是要搬到FF14了?單機版應該是不可能(?56F 10/25 15:05
→ OscarShih: FF14要單機版太難了
還不如就登上線自己玩59F 10/25 15:37
→ cat05joy: 等FF14單人AI副本寫好一點就可以改離線板了62F 10/25 15:42
推 godrong95: 哇!我以為這個沒機會了 太好啦~~65F 10/25 16:27
推 monsuta: 雖然有入手日文版,但有中文還是買!66F 10/25 16:31
→ segio: 其實不是SE想通.是中文要改這麼久...XD
閹不閹割的.要玩DQ10中文版就這個好選.台灣還管線鎖區閹割?67F 10/25 17:10
噓 howerd11: 看當年評價一堆負評 感覺又一堆人要被雷了
主線10小時就破了 好短69F 10/25 17:29
推 kuninaka: 這不是很爛嗎?
一堆負評= =71F 10/25 19:15
推 mazinkisa: 按照之前廠商的死樣子,未來必定推出switch版本而且必定還是會有語音版本,而且還會再倒賣會其他平台再賺一次吧!
所以這版本一點也不想衝首發73F 10/25 19:17
→ OscarShih: 連日本人都不太想鳥的10代 中文化就喜迎 SE也開心77F 10/25 19:25
→ fannting: 樓樓上在說什麼,ns已經出過這代日文版了,怎麼可能搞11那種模式。現在是上中文但沒有ns版奇怪。78F 10/25 19:29
推 north75566: 這個也不是線上版照搬,人物模型改成很廉價的頭身一比一...80F 10/25 19:33
→ rei196: @mazinkisa 這片一開始就有語音了84F 10/25 21:32
推 opass168: 就當作補完本編的替代物,不然並不太想特地去玩線上版不過本編還有7跟9,希望能等得到出中文版的一天86F 10/25 22:29
推 hipposman: FF11真的很適合offline 出個好幾部也沒問題@@b89F 10/26 00:43
推 jueda: 有中文就支持一下,沒NS版大概就優化不好吧90F 10/26 01:00
推 ppzz: 莫忘DQ11不能更新要叫人同個遊戲買兩次91F 10/26 01:41
→ nutienptt: 現在的FF11已經80%跟離線版沒啥區別了......
帶上NPC就能完成至少80%的內容93F 10/26 08:45
噓 Irusu: 紅明顯 高嶺の花 才是日本成語 高嶺のなでしこ是偶像團體95F 10/26 09:46
推 potatofat: 畢竟是老遊戲,現在已經吃不下這個節奏
其實故事很浩大 ,現在會覺得冗長 ,瑣碎96F 10/26 13:04
推 educk512: FF14那個內容量怎麼出單機版啦98F 10/26 13:51
→ yeary2k: 為何我覺得offline畫面比online差很多99F 10/26 15:06
--