作者 YoshiTilde (一頁本是難成書)
標題 [情報]  《雷霆任務 1st 重製版》更新與3代
時間 Sat Sep 28 12:56:45 2024


《雷霆任務 1st 重製版》將於10月3日推出新的單人劇本、本地多人模式、6張新地圖、新
的傭兵與指揮官等更新內容。

https://youtu.be/NQpOOEKECkY

另外《雷霆任務 3 重製版》也在東京電玩展展出Switch版體驗版,有興趣的板友可看看媒
體的試玩報導。

https://www.famitsu.com/article/202409/19072
『フロントミッション サード:リメイク』試遊レビュー。初となるプレイアブル出展で体験できたヴァンツァーの映像美。UIも洗練されて遊びやすく進化【TGS2024】 | ゲーム・エンタメ最新情報のファミ通.com
[圖]
TGS2024のコーエーテクモゲームスブースで出展されている、2024年12月12日にNintendo Switch、プレイステーション5、プレイステーション4、PC(Steam)で発売予定の『フェアリーテイル2』試遊版レビューをお届け。 ...

 

https://dengekionline.com/article/202409/18935

 

https://gamewith.jp/tgs/464891
【TGS2024】フロントミッション サード:リメイク/スパイドロップス試遊レポート【東京ゲームショウ2024】 - ゲームウィズ
[圖]
東京ゲームショウ2024(TGS2024)のレイニーフロッグブースの取材レポートです。フロントミッション サード:リメイク、スパイドロップスの試遊やブースの展示情報など、レイニーフロッグブースの模様をお届けします。 ...

 

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.65.22 (臺灣)
※ 作者: YoshiTilde 2024-09-28 12:56:45
※ 文章代碼(AID): #1czuoHwk (NSwitch)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1727499409.A.EAE.html
safy:  三代就...台灣有登場  不過是中共的防衛前線1F 09/28 13:38
dukemon: 聽說先前的重製評價都不好(Bug 之類的)2F 09/28 13:59
akles111: 我是受夠他1跟2都機翻ww 然後再等重新修正3F 09/28 15:12
msun: 要抵制糞廠商機翻 不要幫他們宣傳 才有可能改進4F 09/28 15:18
kopune: 中文翻譯真的很差,爛到妨礙閱讀的地步了5F 09/28 20:36
oldk13: 翻譯弄好之前都不會買6F 09/28 20:37
rei196: 弄好了你也不會買7F 09/28 21:09
palading: 不是機翻確實三代必買8F 09/28 21:19
Truson: 請問你們說機翻是什麼意思9F 09/28 23:13
sevenface: 機巴翻譯,簡稱機翻
開玩笑的,不要真的信10F 09/29 00:57
srx1983: 翻譯機翻的 總之就是會讓人看不懂的翻譯12F 09/29 01:03
hitsukix: 你把英文稿丟去google都不潤就是機翻了13F 09/29 11:14
MADAOTW: 現在都用gpt翻譯了吧?14F 09/29 13:45
l22573729: 還好我都看日文
覺得還不錯玩15F 09/29 15:12
features: 翻譯的爛透了17F 09/29 15:33

--
作者 YoshiTilde 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄