看板 NBA
作者 Wojnarowski (@wojespn)
標題 [花邊] Kuzma推特向IT提問:我可以開你的車嗎?
時間 Mon Mar 19 22:37:23 2018


今天IT在推特上接受網友的一系列Q&A提問

而在活動結束之後,Kuzma問IT能不能追加一個問題。


One more question brotha... can I drive the Bentley one time?

兄弟,再多一個問題,我可以開一次你的賓利車嗎

https://mobile.twitter.com/kylekuzma/status/975571737608933378

 


Whatever you want my brotha. It’s your world im just living in it lol

IT回應:我的兄弟,你想開就開吧,我生活在你的世界裡哈哈哈。


https://mobile.twitter.com/isaiahthomas/status/975576038485954560

 



短評或心得:

那輛賓利車感覺是三年前IT生日時,拳王Floyd Mayweather送的?

Floyd Mayweather Bought Isaiah Thomas a Bentley For His Birthday (PHOTO)

https://i.imgur.com/Tnr5Fbr.jpg
[圖]
 


來源:

https://goo.gl/eaKBT1
Floyd Mayweather Bought Isaiah Thomas a Bentley For His Birthday (PHOTO)
[圖]
Suns guard Isaiah Thomas turned 26 yesterday, and Floyd Money Mayweather came through with a brand new Bentley for his TMT cohort. ...

 



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.131.143
※ 文章代碼(AID): #1QhyidW9 (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1521470247.A.809.html
Firstshadow: (づ′・ω・)づ 哈哈哈  = =1F 03/19 22:37
jailkobe5566: 開運鈔車2F 03/19 22:38
leo755269: 開運鈔車3F 03/19 22:38
cloudeda: 是運鈔車嗎?4F 03/19 22:38
iverson88: 老大不是也開賓利5F 03/19 22:39
oscar900422: 一樓雞排勒==6F 03/19 22:39
Firstshadow: (づ′・ω・)づ 到底為什麼lol會翻成哈哈 = =7F 03/19 22:40
已修改
※ 編輯: Wojnarowski (39.10.131.143), 03/19/2018 22:40:36
tailsean: ???8F 03/19 22:40
loverxa: 運鈔車開出來載客喇9F 03/19 22:40
phoenix286: lol = laugh out loud10F 03/19 22:41
amaru03: 不然lol要翻譯成什麼?11F 03/19 22:41
zxcv82930: Laugh out loudly...12F 03/19 22:41
※ 編輯: Wojnarowski (39.10.131.143), 03/19/2018 22:42:00
nn70: 鈔票我開走摟13F 03/19 22:41
[圖]
 
Blazeleo819: League of Legends15F 03/19 22:41
iverson88: 這圖也太哭XD16F 03/19 22:42
carotyao: 看標題知道內文XDDDDDDDDD17F 03/19 22:42
edman008ptt: 一定是鄉民18F 03/19 22:42
Blazeleo819: Kuzma:求老司機帶上車19F 03/19 22:42
nn70: LongJohn of Laoda20F 03/19 22:42
st87715: lol不是laugh out loud嗎?翻成哈哈哈有什麼問題?21F 03/19 22:43
e49523: 首影教一下lol要怎麼翻啊22F 03/19 22:44
JerrySloan: IT:有小發財車開就不錯了  運鈔車不是你這咖能開的23F 03/19 22:44
hungchannnn: 運鈔車開起來24F 03/19 22:44
noname78531: lack of love25F 03/19 22:44
st890284: 幹嘛修改 又沒翻錯 就雞排仔在丟臉26F 03/19 22:45
原本想說不然改更恰當的,那改回來
※ 編輯: Wojnarowski (39.10.131.143), 03/19/2018 22:46:48
RadioMan: LOL 不行?27F 03/19 22:45
Sammy0820: 太好笑了28F 03/19 22:46
YummyCurry: IT人還不錯欸 賓利也不便宜的說29F 03/19 22:46
iamaq18c: WOW XDDDDD30F 03/19 22:46
mhtvpz: 米國人都很nice 的31F 03/19 22:48
yor: 運鈔車呢?32F 03/19 22:52
RickyRubio: 湖人:好 運鈔車給Kuzma開出來33F 03/19 22:52
nukjay:34F 03/19 22:53
smik: 米國人nice?他們的總統就是反指標了35F 03/19 22:53
aqqwww: xD36F 03/19 22:53
js2a117573: 運鈔車XD37F 03/19 22:54
chink5566: 連LOL是笑翻的意思都不知道38F 03/19 22:54
※ 編輯: Wojnarowski (39.10.131.143), 03/19/2018 22:54:30
oplk: 開運鈔車對吧39F 03/19 22:54
icou: 關鍵字出現了XDDDDDDDD40F 03/19 22:55
xw668: 想請問Firstshadow 不然閣下認為lol要翻成啥比較好41F 03/19 22:55
guesswho: 這車太沉重42F 03/19 22:55
xw668: 英雄聯盟是嗎?43F 03/19 22:55
derrickx: 小夫表示:其實我也挺想上車的44F 03/19 22:56
betty0308: 運鈔車被劫走了45F 03/19 22:56
KeMBaWallKer: 標題使人開運鈔車46F 03/19 22:56

--
作者 Wojnarowski 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄