看板 KoreaDrama作者 tcchenk ()標題 [情報] Missing:他們存在過 9/19、9/20停播一次時間 Fri Sep 18 11:55:19 2020
https://i.imgur.com/x1codLu.jpg
https://i.imgur.com/xVQUOVQ.jpg
https://i.imgur.com/OmJJGMw.jpg
<<Missing:他們存在過> 停播&代替 公告
期待已久的這周第7-8集停播了。
爲彌補遺憾而準備的電影+明天下午1點30分開始!
1-6集連看都不要錯過
19日(週六)晚10點 #老千3_獨眼傑克
20日(週日)晚10點 #水行俠 忍一週 下週再見!
#週末_驚喜禮物_等待中
懸疑追蹤幻想《Missing:他們存在過》下週六/週日晚10點30分首播
#Missing #Missing_有他們存在過 #高洙 #許峻豪
#安昭熙 #嘏俊 #徐恩秀 #OCN #OCNORIGINAL
#MISSING #kdrama #停播 #代替 #節目
#連續播放 #節目
翻譯來源:
https://papago.naver.com
Papago
똑똑한 AI 번역기 파파고, 언어 장벽 없이 대화하는 세상을 꿈꿉니다. ...
公告連結:
https://www.instagram.com/p/CFQxMYinJiS/
之前就有看過他們有停拍的消息這周就停播了
missing真的是OCN少數溫馨但又糾結又催淚的劇情
希望還在拍攝的大家都能安全健康順利拍完
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.25.127 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VP2-fM2 (KoreaDrama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1600401321.A.582.html
※ 編輯: tcchenk (61.230.25.127 臺灣), 09/18/2020 11:56:37
※ 編輯: tcchenk (61.230.25.127 臺灣), 09/18/2020 11:57:56
→ tcchenk: Firday翻譯真的.....請加油啊
這句聽不懂真是........XDDDD3F 09/18 12:01
推 watase124: 翻譯直接在字幕打[這句聽不懂]嗎這也太無言了5F 09/18 12:03
→ nht: 翻譯這樣真的能領薪水?? @@7F 09/18 12:09
推 kawasau: 真假啊翻譯這樣翻....9F 09/18 12:27
推 watase124: 翻譯其實不一定有劇本 有劇本也不一定和演員講的一樣所以確實蠻大部份是用聽譯 但上述情況有點誇張...
哪一集阿 害我想去朝聖一下 XDDDD10F 09/18 12:28
推 raininglight: 他可能對許峻豪的講話發音有點辨識障礙吧,但我還是覺得有完全不管對話前後脈絡甚至會扭曲觀眾理解的低級錯誤,好久沒看到這種程度的翻譯了13F 09/18 12:33
推 Howardyu: 希望FRIDAY翻譯加油XD 雖然看到(這句聽不懂)讓我笑了好久16F 09/18 12:34
推 raininglight: 後來改成這句是朝鮮族口音也沒有比較好XD
w大,上面這兩個都是第六集18F 09/18 12:36
→ raininglight: 打聽不懂的那句我覺得翻譯可能聽不懂打量人用的
hultta那個詞21F 09/18 12:39
推 Howardyu: 看到那句我瞬間笑到眼角飆出淚來(翻譯murmur)23F 09/18 12:39
推 singerjoan: 不過"找到"跟"自殺"差很多耶!
H大有沒有瞬間覺得可以當梗圖XDD24F 09/18 12:40
推 Howardyu: 以後梗圖沒台詞打就來個(這句聽不懂)XDD28F 09/18 12:46
推 irenes: XDDDD32F 09/18 13:22
推 KittySun: 這部是愛奇藝少數引進的韓劇新片了,但版上討論度好像偏低(?想問樓上各位有看的大大們推嗎XD33F 09/18 13:28
推 e102768: 這部推 我是用愛奇藝看的36F 09/18 13:42
→ tcchenk: K大這部我會推,但記得要帶包衛生紙你XD
多打到你37F 09/18 13:42
※ 編輯: tcchenk (61.230.25.127 臺灣), 09/18/2020 13:45:28
→ tcchenk: 剛剛用papago翻譯的時候高洙翻出來是高手當下我還看不出哪裡有問題,後來想到好像少一位演員XD41F 09/18 13:49
推 sinhun: 居然停播QQ 等了一周!!!!!44F 09/18 15:23
推 sculp: 不—,週末就等這部啊46F 09/18 15:33
推 KittySun: 謝謝樓上大大們回覆,看來我可以慢慢開始觀看了(合掌)47F 09/18 16:01
--