作者 k44754 (神仙索就此失傳了)
標題 [問卦] 驚! 白人知道什麼是「兩腳羊」嗎??
時間 Sat Aug 24 14:53:47 2024


魯題~
阿肥看水管上的中國3A大作影片
敵方妖怪說:
「什麼味道!?」
「居然是隻兩腳羊」


挖賽
「兩腳羊」,真是有意涵的語詞
以華人來說大都看的懂這是指什麼食物~~
但歐美白人看得懂嗎!?


如果要翻成英文
「兩腳羊」要怎麼翻才有語言的藝術咧??
(づ′・ω・)づ

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.82.81 (臺灣)
※ 作者: k44754 2024-08-24 14:53:47
※ 文章代碼(AID): #1coODzn8 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1724482429.A.C48.html
Qinsect: Black1F 59.115.84.18 台灣 08/24 14:54
HodorDragon: 黑人2F 61.58.97.52 台灣 08/24 14:55
tist: 商朝人牲表示3F 223.137.123.160 台灣 08/24 14:55
btaro: 外國也有啦 edible people4F 114.46.125.116 台灣 08/24 14:55
harkk2001: 五胡亂華膩5F 111.251.188.5 台灣 08/24 14:57
P2: Lamb Amirstan
Long Pig6F 47.72.181.19 紐西蘭 08/24 14:58
ImBBCALL: 兩腳羊這詞真的很靠北8F 36.229.112.97 台灣 08/24 14:58

可以用來洩慾,也可以吃
肉更是有著股騷味
r85270607: 兩腳羊不是唐末五代十國嗎?9F 1.162.195.62 台灣 08/24 14:58
P2: Watame
這三個 自己選一個喜歡的10F 47.72.181.19 紐西蘭 08/24 14:58
r85270607: 到底是誰講詞源來自魏晉南北的?12F 1.162.195.62 台灣 08/24 14:59
ImBBCALL: 翻成edible people怎麼不對味13F 36.229.112.97 台灣 08/24 14:59
「兩腳羊」,這詞真的藝術多了
ImBBCALL: https://i.imgur.com/Avwpq7R.jpeg14F 36.229.112.97 台灣 08/24 15:00
[圖]
r85270607: 抄三民自的對不對?15F 1.162.195.62 台灣 08/24 15:01
harkk2001: 就羯族開始把漢人當成食物說是兩腳羊16F 111.251.188.5 台灣 08/24 15:02
然後兩腳羊多為漢族「女性」
脂肪多,好吃又好玩......
r85270607: 我記得兩腳羊首次出現的詞源17F 1.162.195.62 台灣 08/24 15:02
harkk2001: 開始的阿,就五代十國那時期沒錯18F 111.251.188.5 台灣 08/24 15:02
r85270607: 是見載於唐末五代十國
這樣不行啊 我知道食人行為從前就有
但不能因此把見載錯置於魏晉
按這麼推定 周文也在食兩腳羊了19F 1.162.195.62 台灣 08/24 15:02
anonymousJ: 就Long pig啊23F 1.171.166.191 台灣 08/24 15:04
huangmingwei: 宋代皇帝被外族 牽羊禮...24F 1.170.200.43 台灣 08/24 15:07
bigcho: 番膏呢25F 122.121.143.182 台灣 08/24 15:08
這詞沒有藝術感
只是把「番仔」製成膏
ISNAKEI: 不是黃巢時殺人來吃嗎26F 118.171.156.135 台灣 08/24 15:08
MK250: 支那傳統食物27F 112.104.66.70 台灣 08/24 15:10
灣灣閩南仔還會做成藥材賣,賺爆
https://i.imgur.com/vmTaeAj.jpeg
[圖]
※ 編輯: k44754 (112.78.82.81 臺灣), 08/24/2024 15:13:24
--
作者 k44754 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄