作者 saufu08 (saufu)標題 [問卦] 「皇帝」為何是 Emperor,不是 King?時間 Tue Apr 2 17:39:38 2024
我們都知道,「皇帝」這個詞是擁有至高無上的權力!
在英文單字中,Emperor 就是指皇帝的意思,而不是 King。
但很奇怪,明明 King 比較霸氣,也比較好念,而且單音節也重
為何更強的「皇帝」不是用King,而是用那麼難唸的Emperor呢?
有沒有八卦呢?當時為何不用 King 叫皇帝呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.132.228 (臺灣)
※ 作者: saufu08 2024-04-02 17:39:38
※ 文章代碼(AID): #1c2z9SQz (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1712050780.A.6BD.html
※ 同主題文章:
[問卦] 「皇帝」為何是 Emperor,不是 King?
04-02 17:39 saufu08
推 poeta: king 是國王,皇帝底下有很多諸侯國1F 1.200.149.2 台灣 04/02 17:40
推 ameko34: 皇帝是統治很多種族土地3F 49.215.24.216 台灣 04/02 17:41
推 ghgn: 因為皇帝跟國王定位不一樣4F 111.71.22.159 台灣 04/02 17:41
→ CODDDD: 英文很多單字都是詞彙都是借用外海語
外來語5F 111.80.68.192 台灣 04/02 17:43
推 emperor: 我爽7F 106.105.44.109 台灣 04/02 17:44
→ ginsengwolf: 大概是大老闆跟小老闆的區別8F 210.242.49.73 台灣 04/02 17:44
→ CODDDD: King源自於日爾曼語,Emperor則是拉丁語9F 111.80.68.192 台灣 04/02 17:44
→ yzelly: 中國的皇帝跟王也不同阿10F 49.217.63.201 台灣 04/02 17:44
→ CODDDD: 從源頭就知道,是羅馬人比較大還是日耳曼人11F 111.80.68.192 台灣 04/02 17:44
→ UC93: 因為多了白帽子13F 36.232.151.75 台灣 04/02 17:45
→ hosen: 一國的領主叫王、萬國的叫皇帝14F 114.137.142.183 台灣 04/02 17:45
→ eno03: 因為King虛有其表 只愛打電動15F 36.227.219.216 台灣 04/02 17:45
→ gtcb: 不一樣16F 114.32.107.192 台灣 04/02 17:46
噓 tonyycool: Why King in Chinese means”王”but not “皇帝”?17F 223.138.24.25 台灣 04/02 17:46
→ wintxa: 皇帝也叫帝王....19F 49.215.22.125 台灣 04/02 17:47
推 doveplus: 那為什麼是Im king of the world 不是Im Emperor of the world?20F 61.220.255.139 台灣 04/02 17:48
--