作者 dzwei (Args&&... args)
標題 [問卦] 方文山的歌詞,真的有人看不懂要寫註釋?
時間 Mon Jan  1 01:59:01 2024


剛剛說的告五郎
我想到很久以前
忘記星光大道還是超級什麼的
他要唱周杰倫的歌
然後方文山的詞

他說他看不懂內容
所以很勤勞的查字典
然後每個地方都註釋

等等
正常國中生畢業
青花瓷那種程度
都沒問題吧
==

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.104.115 (臺灣)
※ 作者: dzwei 2024-01-01 01:59:01
※ 文章代碼(AID): #1baQldjC (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1704045543.A.B4C.html
haha98: 當代詞神 很神好嗎1F 111.71.213.184 台灣 01/01 02:00
ghchen1978: 詞懂了意境也不一定唱的出來2F 114.40.144.8 台灣 01/01 02:02
Julian9x9x9 
Julian9x9x9: 文山阿等你寫完詞3F 27.53.224.25 台灣 01/01 02:02
yzelly: 愚民政策文盲很多你不知道?4F 114.26.157.102 台灣 01/01 02:03
Takhisis: 看不懂誠實說還知道查字典 可以啦5F 223.137.93.162 台灣 01/01 02:05
schonbrunn: 廢除古文之後以後可能會更多人看不懂6F 219.91.49.92 台灣 01/01 02:08
torosome: 用華麗的詞彙堆出來的 但沒什麼意義8F 1.169.126.221 台灣 01/01 02:14
meatbear: 總比不華麗的詞彙堆出來有意義9F 75.154.179.250 加拿大 01/01 02:17
AUwalker: 所以到底查到什麼10F 203.27.180.246 澳大利亞 01/01 02:21
SidMax: 只是想表達花很多時間很用心很努力
這種咖公司一堆11F 180.217.137.166 台灣 01/01 02:22
adon0313: 華而不實13F 1.200.125.188 台灣 01/01 02:32
meatbear: 現在一堆不華又不實 真的很糟糕14F 75.154.179.250 加拿大 01/01 02:36
SaChiA5566: 高一程度吧15F 180.217.26.43 台灣 01/01 02:59
tim2235: 告五人有些查了字典都不一定知道意思...16F 111.250.7.1 台灣 01/01 03:02
sellgd: 因為很多是古文參考用詞吧17F 203.222.12.132 台灣 01/01 03:12
gg86300: 請用白話,文言文看不懂學校沒教18F 111.255.17.93 台灣 01/01 03:32
s203abc: 動力火車 很好懂吧
告5人什麼意思 …
我一開始以為有5個人組成的樂團
昨天看才二個19F 118.232.6.146 台灣 01/01 07:56
chenweichih: 我還覺得他們那種假文青歌詞還比方文山來得好勒23F 180.235.16.252 日本 01/01 08:30

--
作者 dzwei 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄