作者 freeman371 (自由人371)
標題 [問卦] 為何北捷日式站名日語廣播不用訓讀音唸?
時間 Sat Nov 11 02:02:52 2023


北捷的站名當中

只有中山站日語廣播是訓讀音的Nakayama

其餘的站名有的用音讀音唸、有的用國語讀音唸

像松山站(Matsuyama)、板橋站(Itahashi)等

都是日治時期留下來的「日式地名」




這些日式地名都有日語固有的訓讀唸法

為何北捷不採用日本人慣用的讀法,而是採用音讀音甚至是國語讀音呢?

有卦嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.207.172 (臺灣)
※ 作者: freeman371 2023-11-11 02:02:52
※ 文章代碼(AID): #1bJd1EIK (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1699639374.A.494.html
jpnldvh: 有就不錯了雞雞歪歪什麼1F 203.204.214.194 台灣 11/11 02:07
riptheworld: 會有狂怒仔說這裡是日本嗎 在那叫什2F 118.231.160.51 台灣 11/11 02:18
owlonoak: 我給你一個提示 林森北4F 111.243.22.146 台灣 11/11 02:38
meatbear: 沒差啦 淺草寺 淺草站也不同唸法啊5F 209.52.88.208 加拿大 11/11 04:56
Misscat16868: 紅線和藍線不一樣,那誰是皇民==?6F 223.137.68.194 台灣 11/11 05:33

--
作者 freeman371 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄