作者 jksen (Sen)
標題 Re: [問卦] 為什麼閩南語可以代表台語
時間 Wed Aug 23 14:25:05 2023


※ 引述《ASKR (ASKR)》之銘言:
: 台灣現在最多人講的是國語  這才應該叫台語吧
: 不然台灣有客家話、閩南語、國語、原民語言
: 憑什麼閩南語可以代表台灣 有掛嗎?

八卦是臺語這名稱外來統治者早就這麼稱呼


大清帝國時期: 1852年劉家謀《海音詩》 :「耗擲饔飧百口糧,如山狼籍不堪償;傷財翻
被居財誤,浪說紅龜是吉祥。吉凶事,皆用『紅龜粿』;臺語『龜』若『居』,取『居財
』之意也。…..。」


大日本帝國時期: 稱"臺灣語" https://reurl.cc/v7l2aA
[圖]
為了跟當地人溝通,日本出了很多台灣語教材,很多日本人跟著學,甚至還調查全島語言
環境,1931年臺灣總督府出了臺灣語大辭典 https://reurl.cc/M8agzW
[圖]

中華民國時期: 國民政府剛到臺灣時也是稱臺語 https://reurl.cc/651M9M
[圖]
當時也是跟日本人一樣編了一些教材讓大家學臺語


欸? 那你說,閩南語這名稱到底什麼時候官方開始用?


自1970年代以後,國民黨政府在1967年10月,以「不符事實,且易滋不良後果」的原因,
由行政院新聞局等單位通告「改正」,要求當時慣用的「臺語」、「臺灣話」稱呼,更改
為「閩南語」、「閩南話」。


隨後,1966年國防部情報局出版的《實用閩南語會話》,開始把「臺語」改為「閩南語」
;1973年教育部公布「國語推行辦法」,自1973年1 月22 日起 廢止「臺語」稱呼,全面
改稱為「閩南語」。


參考來源: https://newtalk.tw/news/view/2023-03-28/863918
專論》臺語的身世 | 政治 | Newtalk新聞
[圖]
「臺語」,或稱「臺灣話」,在1970年代之前,原為台灣社會約定俗成之名稱,後因國民黨政府「國語政策」因素,「臺語」遂由「閩南語」取代,2000年之後,教育部又以「臺灣閩南語」稱之;2022年11月,主管語言政策的文化部,在國家語言發展報告當中,關於書面用語的相關規範,已建議各機關優先採用「台灣臺語」 ...

 

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.240.238 (臺灣)
※ 作者: jksen 2023-08-23 14:25:05
※ 文章代碼(AID): #1avQP3Vk (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1692771907.A.7EE.html
mangle: 臺語不是原住民語嗎?1F 120.126.103.2 台灣 08/23 14:28
你可以問問原住民願不願意把他們語言稱之臺語
rwr: 台語就是閩南語+日本語+一堆爛俚語  亂七八糟2F 122.116.206.101 台灣 08/23 14:30
閩南語其實是一堆語言的集合,其實有些閩南語臺語人可能聽不太懂
peterwu4: 因為台灣曾是閩(福建)的一部分啊…3F 61.222.220.37 台灣 08/23 14:32
閩地的範圍其實滿模糊的
cttw19: 你覺得「台語」對於台灣是外來的 ,「閩南語」其實對閩南也是,閩南原本的居民被稱作「百越」,他們本來也有自己的語言
只是後來被更強勢的中原文化影響同化4F 223.139.147.151 台灣 08/23 14:33
八卦是臺語也有百越底層
iLeyaSin365: 對呀,“外來統治者”怎麼會懂箇中原由而去將台灣語正名為福建話或閩南語?就是直觀我在台灣聽到當地人講著這種方言,自然稱呼這叫台灣語
所以是便宜的做法。
當然閩南台派的想法是:我是台灣人,我說台灣語,所以「我」(閩南)代表台灣,理應取得台灣的政權。這台派的邏輯,有其利益考量。8F 111.82.142.66 台灣 08/23 14:35
你想太多了,一堆使用"臺語"名稱的泛藍人士,你問他們"閩南語"的台語怎說可能還不會
※ 編輯: jksen (123.110.240.238 臺灣), 08/23/2023 14:48:17
atari77: 日本人稱台灣話就很正確 國民政府稱閩南18F 124.8.33.59 台灣 08/23 14:54

--
作者 jksen 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄