回看板
Disp BBS
作者
lagxp
(◎▽◎)
標題
Re: [問卦] 寶可夢初代剛進台灣時 怎麼看得懂日文?
時間
Fri Apr 28 01:28:47 2023
※ 引述《eddisontw (沙丘)》之銘言:
: 寶可夢初代剛進台灣的時候
: 1996年
: 赤綠青黃四個版本
: gameboy卡帶
: 只有日文版本
: 而且完全沒有漢字
: 當時的小朋友
: 日文能力可以看得懂五十音平假片假名嗎
: 也沒有任何中文化外掛
: 全日文是要玩屁玩啊
: 竟然還可以引起風潮
: 有沒有當時到底怎麼玩的八卦???
我的GB第一款遊戲就是黃版 是日文的
有買一本中文攻略本
印象中是200元 剛剛蝦皮找應該就是這本
https://i.imgur.com/OjrG4Ii.jpg
https://i.imgur.com/uxqzZxw.jpg
中日譯名全對照 好像還是彩色印刷
裡面有全圖鑑 每隻能學什麼招都有寫
地圖、道具、隱藏道具都標示很清楚
連衝浪皮卡丘獲得法也有寫
日文完全不懂也能玩 而且很好玩
現在中文化後 攻略本還是有賣 但就不是必備
少了攻略本上帝視角的樂趣
換來的是更加融入角色扮演的樂趣
自己探索地圖、道具、招式、道館打法
一步一步探索新的世界
各有利弊 不同的樂趣 看要怎麼玩而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.152.7 (臺灣)
※ 作者:
lagxp
2023-04-28 01:28:47
※ 文章代碼(AID): #1aIh3HgF (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1682616529.A.A8F.html
※ 同主題文章:
[問卦] 寶可夢初代剛進台灣時 怎麼看得懂日文?
04-27 23:35
eddisontw
Re: [問卦] 寶可夢初代剛進台灣時 怎麼看得懂日文?
04-28 01:28
lagxp
Re: [問卦] 寶可夢初代剛進台灣時 怎麼看得懂日文?
04-28 09:10
kenny810kimo
→
glen246
: 非官方的,我也有買,不過是近年再版的
https://i.imgur.com/uCgZRCL.jpg
再版的看起來有點像是翻印版,畫質不如20
幾年前原版
原版大部分都爛掉了,還很容易脫膠脫頁
當時這出版社很多攻略本都有同樣脫頁問題
1F 112.78.71.158 台灣 04/28 01:33
推
koiopolo2
: 我也有這本 當初名字跟招式都背起來了
然後不會五十音==
7F 101.139.12.90 台灣 04/28 01:43
→
lagxp
: 我蝦皮找的這200元他賣600 賣好幾本==
9F 118.233.152.7 台灣 04/28 01:44
--
作者 lagxp 的最新發文:
+9
[問卦] 地上有紅包和一包糖? - Gossiping 板
作者:
lagxp
106.64.176.244
(台灣)
2023-08-17 00:02:54
14F 9推
+1
[問卦] 館長不告Toyz好像是館粉的問題唉 - Gossiping 板
作者:
lagxp
118.233.152.7
(台灣)
2023-05-07 23:59:20
10F 2推 1噓
Re: [問卦] 館長要舉辦凱道遊行了!!! - Gossiping 板
作者:
lagxp
118.233.152.7
(台灣)
2023-05-05 03:16:32
15F 1推 3噓
[問卦] 館長賣豬肉用牛肉圖被洗成沒盜圖? - Gossiping 板
作者:
lagxp
180.177.116.128
(台灣)
2023-05-04 16:24:19
17F 3推 3噓
+2
[問卦] 台女輪椅奶台是不是早就看破一切? - Gossiping 板
作者:
lagxp
118.233.152.7
(台灣)
2023-05-04 15:22:59
11F 5推 3噓
點此顯示更多發文記錄