作者 for5566 (Yo)標題 Re: [心得]幕府將軍3 有雷時間 Mon Mar 11 20:00:02 2024
借標題問一下,劇裡一直在說葡萄牙語但其實在講英語,
依據史實那時好像也確是葡萄牙西班牙坐大時期,英國人會講葡萄牙語很合理,
所以劇裡實際上聽到的是英語是因為老美不愛看字幕嗎?
※ 引述《gameforyou (gamewithyou)》之銘言
: 看完第3集 最奇怪的感覺是鞠子一定很不喜歡她丈夫吧,雖然親眼目睹丈夫玉碎,但是轉
頭
: 就跟按針有說有笑
: 編劇你...是不是太隨便了一點~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.75.214.49 (臺灣)
※ 作者: for5566 2024-03-11 20:00:02
※ 文章代碼(AID): #1bxl94HJ (EAseries)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1710158404.A.453.html
※ 同主題文章:
Re: [心得]幕府將軍3 有雷
03-11 20:00 for5566
推 ccstand: 其實原著裡還常講拉丁文 讓演員學拉丁文太累了2F 03/11 20:26
推 jimmylily: 而且實際來說你要找一個演員會說葡萄牙語、荷蘭語和日語難度很高4F 03/11 23:55
推 chuckni: 單純方便歐美觀眾,你總不能硬要照史實眼同時折磨演員跟觀眾跟字幕組吧?6F 03/12 00:19
→ ThreekRoger: 真的那樣演真的是折磨演員 八成還會被懂葡萄牙語的人嫌棄念的很差8F 03/12 00:37
→ NICKSHOW: 反正都要被酸 就被酸講英文算了 我覺得應該有蠻多人以為全劇連日本人都在講英文
畢竟預告片一開始都剪輯英文片段10F 03/12 11:04
--