回看板
Disp BBS
作者
kitty2826
(0x0)
標題
Re: [閒聊] D4繁體與簡體
時間
Mon Jul 24 20:00:54 2023
其實不只暗黑
以前資訊不發達 官方也沒有要中文化的時代
兩岸或是其他華語地區翻譯不同就算了
好奇現在都官方中文了
到底為什麼不統整一下翻譯...
有些會觸及敏感神經的被河蟹也就算了
但很明顯很多根本只是翻譯的讀音
暗黑四一時想不到例子
但隔壁鋼彈棚的 蘇萊塔 斯萊塔
真的不知道為什麼不翻一樣就好 兩者都沒問題
還是說因為代理商不同?
暗黑四中國我記得也是暴雪跟中國廠商合作營運?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.213.200 (臺灣)
※ 作者:
kitty2826
2023-07-24 20:00:54
※ 文章代碼(AID): #1alcVu0D (DIABLO)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/DIABLO/M.1690200056.A.00D.html
※ 同主題文章:
[閒聊] D4繁體與簡體
07-24 19:22
nicesony
Re: [閒聊] D4繁體與簡體
07-24 20:00
kitty2826
→
kitty2826
: btw 我其實很好奇愛迪生為什麼是用繁體版玩
1F 07/24 20:01
→
ChrisDavis
: 你先確定一下你中國用詞跟台灣用詞是一樣的再來
明明兩個地方幾乎就是同文不同種了
統一那你要以中國還是以台灣的為主?
愛迪生用繁中是因為他是港仔吧
2F 07/24 20:03
推
hoshinosekai
: 簡體版畫面有被和諧所以愛才用繁體
6F 07/24 20:05
→
fenix220
: 斯大林斯萊塔比較有ㄕ味
7F 07/24 20:14
噓
lannjm
: 難道你想要改叫奈非天?
8F 07/24 20:17
→
Ayaono
: 鋼彈是啥 我只知道高達
9F 07/24 20:17
推
KingSccasher
: 暗黑4中國根本沒有代理好ㄇ
10F 07/24 20:41
推
artpoet
: 你想叫奈飛天嗎XD
11F 07/24 20:49
推
w12389034e
: 好奇D4既然中國沒發行,為什麼還會有兩種翻譯啊?
例如剃頭師之類的
12F 07/25 00:37
推
fake
: 我也滿好奇 D4沒在中國上市 但之前活動卻排除中國
玩家?
所以到底有沒有在中國上市@@?
14F 07/25 02:56
推
ggyyhippo
: 馬來西亞很多人也用簡體中文
17F 07/25 05:19
推
riku0910
: 暴雪之前是給網易代理,後來鬧翻了所以D4在中國沒
有正式發行,有簡中應該是還沒鬧翻前有預計要在中
國上所以有做吧
18F 07/25 10:51
推
SMIN
: 簡中 不是只針對中國吧 大馬星也有人看簡中的阿
21F 07/25 11:36
推
KingSccasher
: 全世界只剩臺灣 香港還在用繁中 出簡中正常吧
22F 07/25 12:36
推
KINGDOMBACK
: 有看到有人ID叫奈飛天沒錯XD
23F 07/25 12:43
--
作者 kitty2826 的最新發文:
+41
[閒聊] D4 非雪衛兵 但...那個季票其實滿佛的吧? - DIABLO 板
作者:
kitty2826
42.76.202.17
(台灣)
2023-08-15 10:49:33
138F 51推 10噓
+16
[閒聊] 複製裝備BUG是怎麼能不走漏消息的? - DIABLO 板
作者:
kitty2826
223.141.101.239
(台灣)
2023-08-11 14:32:43
57F 19推 3噓
+35
[閒聊] D4 從進版的交易量看職業分布... - DIABLO 板
作者:
kitty2826
42.76.137.106
(台灣)
2023-08-08 07:13:10
81F 37推 2噓
+6
[閒聊] D4 所以金幣還是大通膨了吧 - DIABLO 板
作者:
kitty2826
45.144.227.6
(台灣)
2023-08-06 16:57:23
14F 6推
+2
[交易] D4 賣一些俠盜裝備 徵俠盜戒指 - DIABLO 板
作者:
kitty2826
45.144.227.67
(台灣)
2023-08-03 11:27:58
6F 2推
點此顯示更多發文記錄