作者 kelly7788 (快雪時晴)
標題 「愛情而已」被改掉的台詞
時間 Tue Apr 18 18:16:08 2023


因為這部片誰在央視八點檔播放
為了闔家觀賞似乎有些台詞被改掉了
所以大家在看的時候常常覺得口型對不上

但同時這部戲也有在有聲書上
有網友發現,對不上的口型可以在有聲書裡面完美重合

也解開了很多秘密

廣播版是這樣的:

「梁友安:昨晚你不會是第一次吧……

   宋三川:第一次是表現不太好……第二次還可以吧!我覺得我學習能力還挺強的!」

後邊的台詞基本都是一樣的


細節在圖檔,我就不一個一個貼了
(但是去聽完有聲書了,哈哈哈哈)
如果在台灣上應該就從小清新變成慾望城市了吧





https://i.imgur.com/sSyaL1i.jpg
[圖]

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.250.227 (臺灣)
※ 作者: kelly7788 2023-04-18 18:16:08
※ 文章代碼(AID): #1aFctgZ5 (China-Drama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1681812970.A.8C5.html
psh1012: 這什麼羞恥的台詞XD1F 04/18 18:22
hollykuo: 這讓我想起被剪掉的片段,好像有兩個套子,姐姐都盤算好了啊,就是要榨乾兩次。2F 04/18 18:42
hope2014: 好刺激!4F 04/18 18:45
evenscho: 分類
這次幫你補了,下次請記得5F 04/18 18:50
brendani: 天啊好想看未剪版7F 04/18 23:22
u850234: 廣播劇應該是演員的原音嗎?在成都復健時,兩人的對話是不是也很火熱呀XD?8F 04/19 00:13
OrangeStudip: 廣播劇好像不是演員的原音XD10F 04/19 00:21
u850234: 我在B站找到source,好像還沒出完,如果符合版規的話,我再貼出來。聲音是另外的配音員,不過,蔣焦焦的聲音有點像。11F 04/19 06:26
evenscho: 如果B站的廣播劇是版權方放的就可以,如果是網友搬運的就不行14F 04/19 07:15
u850234: 了解。不是版權方放的,那有興趣的大大們再自己去B站搜尋『愛情而已廣播劇』16F 04/19 07:18
iMayday0725: 我還想說學習能力是什麼鬼,原來還有第二次!18F 04/19 08:18
evenscho: 愛情而已的廣播劇是哪家做的啊?我在貓耳上沒找到?19F 04/19 08:19
u850234: 喜馬拉雅20F 04/19 09:04
kelly7788: 聽完之後認真覺得演員的台詞真好
成都沒有,但是第一次喝醉,姊姊就把宋三川撲倒,親親後羅念進來,後面台詞一樣。21F 04/19 11:33

--
作者 kelly7788 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄