作者 Winux (Windows X Linux)標題 [情報] 動畫《安妮・雪莉》人物設定惹議! 被找時間 Tue Apr 8 09:26:43 2025
動畫《安妮・雪莉》人物設定惹議! 原作小說譯者松本侑子點出多處違背原作設定希望能
改善
https://www.toy-people.com/?p=98645
以加拿大作家 Lucy Maud Montgomery 所著的經典小說系列《清秀佳人》(又譯:紅髮安妮
,Anne of Green Gables)為原作,由 Answer Studio 製作的電視動畫新作《安妮・雪莉
》在昨日 ( 4/5 ) 播出第一集,不少粉絲也期待這部的經典之作的改編。
沒想到在日本社群上,動畫新作《安妮・雪莉》卻因為人物設定引來了不少粉絲不滿,甚至
連《清秀佳人》日文全譯本譯者松本侑子都對此發表看法,對於這次動畫改編諸多問題提出
建言。
有不少網友困惑,為何主角安妮‧雪利會穿著粉紅色的衣服,質疑製作人實際上是否認真閱
讀過原著?因為它被忽視而感到難過。
( 以原作背景 19 世紀的西方社會裡,有一種「審美默契」——金髮適合穿藍色、棕髮配紅
色、但紅髮女性穿紅或粉紅會被認為不搭、甚至有點俗。所以高畑勳導演當年的《清秀佳人
》(赤毛のアン)中,採用的是紫色服裝 )
引起討論後也引來原作小說譯者松本侑子發文指出,針對 NHK 最新動畫版《安妮・雪莉》
提出多項校對意見,指出動畫內容有不少與原作明顯不符之處。
首先,原著中明確寫到安妮帶的是「shabby, old-fashioned carpet-bag(舊舊的、老式的
地毯布旅行包)」,早期村岡花子版本的翻譯也寫成「破舊的手提包」。
但動畫中卻讓安提著一個「硬殼皮箱」,不但不符時代背景,更是與安妮「孤兒」的身份不
符。這種皮箱昂貴又重,一般人還得請搬運工幫忙,根本不可能是小女孩自己能拿的。她也
補充,19世紀流行的地毯布旅行包便宜、耐用又輕便,圖案也多,因此深受女性喜愛。從高
畑勳版本動畫、加拿大電影到官方的綠色屋子(Green Gables)展示中的道具,都是這種布
包。
此外,動畫竟然讓安妮穿上粉紅色洋裝,松本直言這完全違背原作精神。
根據村岡花子的翻譯:「紅頭髮的人,就算只是想像,也不能穿粉紅色的衣服」。這句原文
是:"Redheaded people can’t wear pink, not even in imagination."
在19世紀的西方社會裡,有一種「審美默契」——金髮適合穿藍色、棕髮配紅色、但紅髮女
性穿紅或粉紅會被認為不搭、甚至有點俗。
松本也說,雖然現在這些審美觀已不流行,但如果動畫標榜忠於原著,就不應隨意更動這樣
的重要細節。她也公開表示,希望能擔任該動畫的校對顧問,協助打造出真正能打進國際市
場、尊重原著的作品。
松本接著指出,動畫中把安妮的摯友黛安娜畫成「藍眼睛」,但原作其實是「黑眼睛」:"S
he has black eyes and hair and rosy cheeks."「她有黑眼睛、黑頭髮,臉頰紅通通的」
,村岡花子的翻譯也是寫成「眼睛黑黑的,臉蛋紅通通」。
松本補充,黛安娜的設定是北愛爾蘭裔,屬於「Black Irish」特徵,通常有黑髮與深色瞳
孔,這是劇中少見的深色系角色,角色形象本來就與藍眼睛不搭。
松本也表示,比起說自己是什麼糾察隊,不如說是《安妮・雪莉》這部動畫的應援團啦~只
是很希望蒙哥馬利的經典小說《紅髮安妮》,能夠被做成一部融合 21 世紀新技術、美術超
精緻、忠於原著又有魅力的動畫作品,成為一部可以在全世界被讚賞的傑作動畫!這就是我
最真心的願望!
不少網友認為如果製作團隊不願意好好尊重原作並參考背景設定,這樣的製作真的讓人非常
灰心,畢竟是一部經典之作,這樣的情況已經開播就是難讓人放心。
因這些「違反原作設定」的改編細節而掀起不少討論。不少原作粉表示,細節雖小,卻會影
響整體作品的氣質,希望劇組能更尊重作者的原意與角色塑造。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.103.26 (臺灣)
※ 作者: Winux 2025-04-08 09:26:43
※ 文章代碼(AID): #1dz7jL3e (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1744075605.A.0E8.html
→ roywow: 先說哪來綠色頭髮的人….1F 04/08 09:29
→ Naota: 米國爸爸都在DEI惹,泥悶日本小兒幹嘛對原著設定那摸固執3F 04/08 09:34
→ fenix220: 從第一集裝扮的確覺得孤兒院過得不錯嘛XD6F 04/08 09:44
→ hoshitani: 這種不算找碴吧 如果原著確實有描寫人物特徵7F 04/08 09:46
推 JimmyBlue: Disney: 安妮為什麼不能是跨性別黑人?8F 04/08 09:51
推 tpcjotp: 哪裡找碴了,舊版能做的好,你新版為啥做不好,原作上就有寫9F 04/08 09:52
→ sunwell123: 這種時代劇有在注意的大概會出戲吧,製作團隊若想要強調現代審美就是另一回事了ˊ_>ˋ
讓我想到當年無職第一期也有各種中世紀考察文11F 04/08 10:00
推 Cazu448: 高畑勳 製作的版本就是照原作做 印象中當初是說因為不懂所以才照著原作的敘述製作
不過過往的西洋電影版本也有做過不少的改動 也不能說是誰對誰錯就是了…14F 04/08 10:06
推 WLR: 我們的紅髮安妮.jpg18F 04/08 10:14
--