作者 nisioisin (hahaha)
標題 Re: [MyGo]  Xpark國王企鵝名投票明截止!Tomorin壓
時間 Thu Dec  5 19:25:32 2024


請問一下胖貢貢要怎麼唸呀?

懂台語的人應該會唸ㄆㄤ ㄍㄨㄥˋ ㄍㄨㄥˇ 吧?

那為什麼不取乓貢拱

要取胖貢貢?

這樣不懂台語的人唸ㄆㄤˋ ㄍㄨㄥˋ ㄍㄨㄥˋ

有比較好嗎?


--
這樣的八戒 你喜歡嗎?
https://iili.io/dXPNK1s.png
https://iili.io/dXPNJII.png
https://iili.io/dXPNdXt.png
https://iili.io/dXPN9mN.png
https://iili.io/dXPN2LX.png

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.14.80 (臺灣)
※ 作者: nisioisin 2024-12-05 19:25:32
※ 文章代碼(AID): #1dKOskUQ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1733397934.A.79A.html
anpinjou: 乓貢拱能看嗎  你自己想一下1F 12/05 19:27
bamama56: 硬要對準寫起來很難看 反正懂的自然就會念2F 12/05 19:27
nisioisin: 為什麼不能看==3F 12/05 19:27
bamama56: 不懂的就會以為是支語4F 12/05 19:27
htt940103: 不能看的點在哪裡  一樓自己想一下5F 12/05 19:27
SonyXperiaZ3: 因為牠的生母叫做"嘟胖" 所以也取胖字6F 12/05 19:28
nisioisin: 又不是膀貢汞7F 12/05 19:28
SubaruDuck: 因為是諧音8F 12/05 19:29
crisis7287: 連續四聲 實際在念的時候 會自己轉音調9F 12/05 19:29
bamama56: 乓貢拱跟胖貢貢哪個看起來比較順眼 你們才要想想吧10F 12/05 19:29
nisioisin: 會轉音調的前提是懂台語或是聽人家那要唸過吧
那要->那樣11F 12/05 19:30
crisis7287: 多念兩次就知道了  姊姊 妹妹 這種疊字 有在教怎念嗎13F 12/05 19:32
orange077: 肥貢丸14F 12/05 19:33
timdinosaur: phang-kòng-kòng芳貢 貢
變調念起來像phāng kóngkòng縫講
如果要用發音類似的華語來對應,應該是龐貢拱15F 12/05 19:34
sokayha: 早期的台語諧音中文都會很努力的取的讓人寫起來也盡量信雅達 就你會在老卡拉ok看到的那些字 而不是現在台語教育那種讀音盡量正確的玩法
不過胖貢貢這個應該就是重趣味性一點的了18F 12/05 19:37
nisioisin: 龐貢拱感覺比較對
那個疊字的是先有音才去套字 字同注音不同 小學也會教跟這種自取名貢貢要念做貢拱情況根本不同
除非他標示牌上標注音ㄍㄨㄥˋㄍㄨㄥˇ
一般兩個三聲會音變 兩個四聲不會22F 12/05 19:41
sokayha: 芳貢貢(phang-kòng-kòng 香噴噴)、鹹篤篤(kiâm-tok-to
味道很鹹)、甜粅粅(tinn-but-but 非常甜)
這些都是念起來音會不一樣 但它標音都標一樣的
這是台語形容詞常用的ABB  你特別要去用不同的字表示其實反而是破壞台語原有意境27F 12/05 19:47
e5a1t20: 我尾音唸輕聲,我聽起來也是輕聲
https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/27423/32F 12/05 19:49
芳貢貢-詞目-教育部臺灣台語常用詞辭典
芳貢貢phang-kòng-kòng形容香氣很盛。 ...

 
nisioisin: 這是設計時考慮不周吧  怎麼發音對反而破壞意境 ==
連標音都錯還要人用這種系統學34F 12/05 19:57
sokayha: 形容詞疊字一般是加強語氣 拿「燒唿唿」(燒燙燙)這個來舉例 因為這個算是比較明顯我們看的出語源的 後面的疊字明顯是同一個意思 你為了標音去用不同的字其實並不適當36F 12/05 20:00
nisioisin: 那至少標音要對吧==39F 12/05 20:02
JamesHunt: 有沒有想過問那個懂支語的警察?
他的犯罪檔案可能有捲舌兒念法40F 12/05 20:05
Hosimati: 中文本來就有很多實際標音跟唸法有差的狀況吧42F 12/05 20:07
[圖]
nisioisin: 標音標錯 然後弄另外一條條目告知嗎...然後不同疊字上揚的音還不一樣,只能靠聽老師說來學嗎?44F 12/05 20:12
sokayha: 語言本來就是這樣的東西 其實教學規則和解釋都是後加的w就像注音符號和漢語拼音等都是很後期才出現的東西
目的主要為了能普及及更簡單的系統性的教學 不然嬰兒學語並不是從學發音開始的啊w46F 12/05 20:17
simon0131: 本來就是這樣不代表要一直這樣下去
積非成是不是好選擇50F 12/05 20:22
sokayha: 如果要搞一個地球聯盟通用語 完全設計前導而不是約定俗成的 那就有機會吧52F 12/05 20:23
e5a1t20: 台語有轉調 https://reurl.cc/ZZA3zW54F 12/05 20:27
臺羅標注說明-教育部臺灣台語常用詞辭典
介紹本辭典字詞對一般聲調、特殊聲調、變調、無聲調如何標注。 ...

 
e2c4o6: 不就香噴噴 但他國語好難聽55F 12/05 20:45

--
作者 nisioisin 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄