回看板
Disp BBS
作者
a125g
(醬油膏)
標題
[閒聊] 活俠傳聲優怎麼搭才適合?
時間
Wed Jun 19 13:47:34 2024
活俠傳角色刻劃鮮明
除了主角不少帥哥正妹
如果日文化並找聲優來配音
各個角色的聲優
分別適合找誰來陪較好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.208.103 (臺灣)
※ 作者:
a125g
2024-06-19 13:47:34
※ 文章代碼(AID): #1cSd3uwK (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1718776056.A.E94.html
推
kuojames2580
: 羅傑來配
1F 06/19 13:48
推
serding
: 欸羅傑 晁和說你是2486
2F 06/19 13:49
推
d6102003
: 何必呢 聊天室
3F 06/19 13:49
推
tcckp
: 日配杉田 中配羅傑
4F 06/19 13:49
→
sumton
: 主角和真
5F 06/19 13:49
推
Orangekun
: 我反而想像不出日文要怎麼唸出那種台詞,光「戰他娘親
」 日文感覺就沒有那種效果
6F 06/19 13:50
※ 編輯: a125g (114.137.208.103 臺灣), 06/19/2024 13:51:10
推
Landius
: 戰他娘親... 就 戦じゃあ 戦じゃあ 吧?!
8F 06/19 13:52
推
LouisLEE
: 「喧嘩上等」?畢竟唐門整個就像Yakuza
9F 06/19 13:52
→
eva05s
: 日文就直接MDFK就好了
10F 06/19 13:52
→
junior1006
: 日文感覺就不夠髒
趙活嘴超級賤
一堆梗也超難翻的 嘴王說蛤也一樣要怎麼翻XDD
:你有想過魚、蝦的感受嗎,沒有,你只想到你自己。蛤
?:蛤也一樣。 真的快笑死
11F 06/19 13:53
推
Peurintesa
: 日文太文雅了 我就問戰你娘親要怎麼用日語配==
16F 06/19 13:57
→
a12073311
: 日配真的不適合
17F 06/19 13:58
推
twosheep0603
: 不如讓劉傑用阿ㄆㄧㄚˇ風格配音
18F 06/19 13:58
→
sai007788
: 120萬字翻成日文然後用日配,嗯,你要出多少
先說,黑畫面的字應該是幫你寫列傳的魏菊,所以光他一
個人就要講至少六十萬字
19F 06/19 14:01
推
Tiandai
: 老哥 我就問戰你娘親要怎麼日文化 超沒味道的好不
先不提文本裡面塞一堆梗 戰你娘親已經是主線必定會出現
的東西了
22F 06/19 14:18
推
as3366700
: 這文本要翻成其他語言真的超難 一定翻不出原味
25F 06/19 14:25
→
shane24156
: 這就是武俠為啥國外難推 語言太難翻了
26F 06/19 14:34
推
fenix220
: 其實也不用翻 直接就用漢字戦汝娘親 可能變成O你娘變成
O你女兒老媽
27F 06/19 14:45
→
papertim
: 趙活:杉田智和
日文沒有夠力的髒話
29F 06/19 15:19
--
作者 a125g 的最新發文:
+12
[Vtub] Holo魔法少女要找誰做交替? - C_Chat 板
作者:
a125g
180.177.3.205
(台灣)
2024-12-03 18:59:01
20F 12推
+5
[Vtub] 暁光クロニクル虎鯨的Part怎麼辦? - C_Chat 板
作者:
a125g
219.100.37.239
(日本)
2024-11-29 22:23:22
9F 6推 1噓
+8
Re: [哈波] JK羅琳轉發質疑林郁婷參賽資格的報導 - C_Chat 板
作者:
a125g
42.79.53.177
(台灣)
2024-11-28 14:12:16
26F 8推
+12
[閒聊] 青山七海37歲在幹嘛? - C_Chat 板
作者:
a125g
42.79.82.60
(台灣)
2024-11-27 15:08:42
13F 12推
+14
[Vtub] Pekora最可能覺得哪個成員變化最大 - C_Chat 板
作者:
a125g
180.177.3.157
(台灣)
2024-11-23 11:36:26
16F 14推
點此顯示更多發文記錄