作者 callhek (沒錢住帝寶)
標題 [迷宮飯] 那個外型明明是包子吧?雷雷
時間 Sat Jun  8 00:26:19 2024


乳體

動畫23話,他們包的明明外型是包子,為什麼會叫餃子呢?

 然後這集斷的地方怎麼感覺節奏怪怪的

西洽?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.32.250 (臺灣)
※ 作者: callhek 2024-06-08 00:26:19
※ 文章代碼(AID): #1cOpIjgj (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1717777581.A.AAD.html
applehpsh: 用麵皮包起來的都可以被叫dumpling1F 06/08 00:27
ilohoo: 外國人對那類食物的詞彙量感覺好少喔2F 06/08 00:30
s175: 肉圓都叫mega dumpling了3F 06/08 00:30
CactusFlower: 包子(Bun)的麵皮是要有發酵過的 餃子皮不需要4F 06/08 00:31
原來使用英文去分類喔,我想說日本作品怎麼會叫餃子。
CactusFlower: 英文當中其實還是有分5F 06/08 00:31
sai007788: It's not a dumpling (華人口音6F 06/08 00:31
s175: 但是粽子也是rice dumpling7F 06/08 00:31
※ 編輯: callhek (36.229.32.250 臺灣), 06/08/2024 00:32:29
LANJAY: 卡里餃吧 長得真的滿像包子的8F 06/08 00:32
roribuster: 因為傳統粽子就是包起來水煮9F 06/08 00:33
s175: 樓上會開戰南北喔10F 06/08 00:33
CactusFlower: 沒什麼好戰的 從來就不是粽子的東西跟人家戰什麼11F 06/08 00:35

--
作者 callhek 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄