回看板
Disp BBS
作者
ex990000
(貓咪主人)
標題
[問題] 鋼彈00 trans am?
時間
Wed May 15 02:17:44 2024
Trans-AM
要是照日文唸法 應該是:托拉斯 阿姆
但是劇中卻是把s給後面的AM了
變成托拉 贊姆
都有-分開了還把s給到後面念是不是很奇怪
Macross有個trans formation
就是念 托拉斯 否枚修
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.11.147 (臺灣)
※ 作者:
ex990000
2024-05-15 02:17:44
※ 文章代碼(AID): #1cGwhA7A (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1715710666.A.1CA.html
推
Mooooose
: 脫爛衫
1F 05/15 02:20
→
yuherngshi
: トランザム
2F 05/15 02:21
推
ymsc30102
: 好的 脫懶散
3F 05/15 02:33
推
efkfkp
: 伊恩:不要拖爛s阿姆;剎那:好的拖爛杉!!
4F 05/15 02:46
推
johney719
: 我都唸 托懶散
5F 05/15 02:48
推
bobby4755
: 穿線
6F 05/15 02:52
推
ggchioinder
: 好的 脫懶散
7F 05/15 03:19
--
作者 ex990000 的最新發文:
+9
- C_Chat 板
作者:
ex990000
111.254.228.243
(台灣)
2025-05-31 00:15:39
18F 9推
+5
[閒聊] 鋼彈seed的勢力設定 - C_Chat 板
作者:
ex990000
111.254.253.10
(台灣)
2025-05-22 11:42:33
17F 5推
+22
[問題] 有人記得東森版勇者王的翻譯嗎? - C_Chat 板
作者:
ex990000
114.27.185.147
(台灣)
2025-05-16 18:15:27
剛看hami有上勇者王49集 但還是跟最初翻譯的版本不同 鋼鐵破壞飛拳這邊翻破壞爆裂 感覺不夠中二 重點是這個啦 有人記得東森當時翻譯叫什麼嗎? Sent from JPTT on my iPhon …
48F 22推
+17
[閒聊] 六神合體到底在演什麼? - C_Chat 板
作者:
ex990000
111.254.230.185
(台灣)
2025-05-05 17:45:04
21F 17推
+17
[問題] 肯德基現在不賣捲餅了嗎? - fastfood 板
作者:
ex990000
111.254.192.27
(台灣)
2025-05-04 13:10:52
31F 17推
點此顯示更多發文記錄