作者 BaXeS (米糕)
標題 [蔚藍] 一花王子
時間 Wed Jan 24 13:16:06 2024


https://imgur.com/F52utUt
[圖]

坐等換裝

@Minu7Minu


--
\( ̄□ ̄")/  (\ ̄□)  ( \ ̄)  \(     )/  ( ̄"/)  (□ ̄"/) \( ̄□ ̄")/

\( ̄□ ̄")/   (□ ̄"/) ( ̄"/)  \(     )/  ( \ ̄)   (\ ̄□)  \( ̄□ ̄")/

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.69.52 (臺灣)
※ 作者: BaXeS 2024-01-24 13:16:06
※ 文章代碼(AID): #1bi9qPLW (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1706073369.A.560.html
meredith001: 髮型危險1F 01/24 13:17
chuckni: 弦生的臉XD2F 01/24 13:17
如果弦生努力控制表情的話這齣戲就是俊男美女組合了
md01yo30: 迷倒一堆正實醬 >///<3F 01/24 13:19
jim0611tw: 借問個 很尊是什麼意思啊4F 01/24 13:22
md01yo30: https://disp.cc/b/ACG/dWmx 大概是這樣5F 01/24 13:26
Re: [問題] 尊い中文怎麼翻才標準? - ACG板 - Disp BBS
[圖]
TED781120 本来の日本語としての「尊い」は、 「崇高で近寄りがたい」「身分・品位などが高い[」「価値が高い」 などの意味で用いられる形容詞であるが 所以原意就是表示對象「很尊貴」、「很高尚」的意思吧。 近年のサブ
zseineo: 不太好解釋 google吧6F 01/24 13:26
rabbithouse: 台詞很容易腦補出聲音XD7F 01/24 13:28
gm3252: 一花好帥8F 01/24 13:34
※ 編輯: BaXeS (114.39.69.52 臺灣), 01/24/2024 13:37:43
ikarifaye: 跟我一起上天堂吧~9F 01/24 13:44
jim0611tw: 感謝10F 01/24 13:46
schula: 大雜魚要出頭天了(?11F 01/24 14:00

--
作者 BaXeS 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄