作者 astrayzip標題 [討論] 朵露為什麼不翻成索爾時間 Sat Jan 20 18:03:21 2024
小林家的龍女僕裡面
朵露的名字原型
很明顯就是雷神的索爾
雖然龍的外型上不是很索爾
但是關係友好的神奈神威本身名稱由來也是阿依努的雷之精靈男神
感覺兩個角色就是特地把兩個雷屬性典故的命名湊隊放一起
カンナカムイ在中文圈也有人翻成阿澄雷神
但並不是很普及公認的翻譯
所以翻成神奈神威還算理解
那麼
朵露為何不翻成在日本片假名裡完全同音的索爾呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.15.17.242 (臺灣)
※ 作者: astrayzip 2024-01-20 18:03:21
※ 文章代碼(AID): #1bgvfhD- (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1705745003.A.37E.html
※ 編輯: astrayzip (39.15.17.242 臺灣), 01/20/2024 18:03:55
推 waiw: 我怎麼印象中有特別說不是索爾…2F 01/20 18:09
這個就前面小林問朵露名字是不是來自雷神索爾
但朵露只回只有說是爸媽取名的
爸媽取材來源是這個世界的一個同名作家
但沒說該作家不叫索爾
小林會搞混拿來問
代表應該那個作家也叫索爾
(有人考據是可能是托爾金就是
因為托爾金去掉金的片假名也跟索爾一樣)
※ 編輯: astrayzip (39.15.17.242 臺灣), 01/20/2024 18:31:40
推 backzerg: 反著問 為什麼復仇者那個不翻成朵露6F 01/20 18:32
※ 編輯: astrayzip (39.15.17.242 臺灣), 01/20/2024 18:33:56
推 rswd: 照托爾金要翻成托爾吧8F 01/20 19:00
--