作者 CocoaHoto (點兔喵)標題 [閒聊] ようせい フェアリー エルフ 妖精 精靈時間 Fri Jan 19 09:33:35 2024
中英日文 通通混一起好了 撒尿牛丸
英文 爬文之解釋
elf 跟人一樣大
faily 小隻
由於中日文都有妖精 所以以下用平假名寫
日文 英文 google轉中文
ようせい X 妖精
せいれい X X 精靈
エルフ elf 精靈 --> 應該翻妖精唄
フェアリー fairy 仙女 --> 應該翻精靈唄
問題來也
日文的ようせい 直覺等於エルフ 可是查圖 有很多都是小隻的
所以ようせい(妖精)(日文妖精 非中文妖精) 同時可以是elf跟faily唄?
示意圖
精靈
https://i.imgur.com/mJQI6Uy.jpg
妖精(中文)
https://i.imgur.com/9jh4xIc.jpg
以上理解是否正確哩 ?
--
點兔喵 喵PASS ~(*′△`)/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.129.19 (臺灣)
※ 作者: CocoaHoto 2024-01-19 09:33:35
※ 文章代碼(AID): #1bgT5ohJ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1705628018.A.AD3.html
推 wind004: 還有element這東東喔www2F 01/19 09:39
推 aterui: 單純就作者想怎麼樣設定就是怎樣3F 01/19 09:40
→ CocoaHoto: 啊 看到樓上才想到還有Faerie 嘻嘻5F 01/19 09:43
推 JOPE: 現在大隻的ELF不是叫精靈為主了嗎6F 01/19 09:43
→ a235477919: 哥布林也是一種妖精嗎?最近玩的遊戲看到把goblin翻成妖精的7F 01/19 10:01
→ eva05s: 算,goblin本來就是一種傳說中的妖精
應該說妖精一詞早期常用來泛指具有人型外觀的超自然生物所以哥布林,紅軟帽,甚至砂人都可以稱為一種妖精9F 01/19 10:08
推 MrJB: 作者想怎樣就怎樣 但讀者買不買單另一回事
如果讀者看不懂作者分類就棄了12F 01/19 11:19
推 mouscat: 還有pixie imp
哈利波特的Goblin就是翻妖精14F 01/19 11:57
--