作者 herbert0716 ((っ・ω・)っ)
標題 [討論] 五夜驚魂怎麼翻成五夜後宮
時間 Sat Oct 21 09:55:38 2023



如題 這款遊戲最近要上電影了
https://youtu.be/G85vzb0hzEA?si=dmah8pyVyihyt-xY
英文叫Five Nights at Freddy's
字面上的意思就是五個晚上的佛萊迪餐廳
但中文翻成玩具熊的五夜後宮
這部有後宮成分嗎?
還是說那些玩具熊都是正妹打扮的
http://i.imgur.com/tg8HJax.jpg
[圖]
如果是這樣 大家應該搶著當保安吧
啊對了 立花11月中要出新作了
http://i.imgur.com/HsIcA8O.jpg
[圖]
大家的GG都準備好了嗎=U=b

-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 6a.

--

[圖]

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.124.173 (臺灣)
※ 作者: herbert0716 2023-10-21 09:55:38
※ 文章代碼(AID): #1bCo-URE (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1697853342.A.6CE.html
gaym19: r34警告1F 10/21 09:58
Jerrybow: 這遊戲很多色圖就是了2F 10/21 09:58
ITMazoku: 你不會想知道問題的答案  勸你還是不要過問比較好
玩具熊都是小孩子打扮的3F 10/21 10:00
bhenry1990: 對性癖對到的人而言是後宮w5F 10/21 10:26
Nightbringer: 五夜後宮又不是正版翻譯,愛怎麼叫就怎麼叫,就像Death note有人高興就翻成月L生死戀一樣6F 10/21 11:20

--
作者 herbert0716 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄