作者 leawweikeng (乾爹又不能吃)
標題 Re: [Vtub] Nerissa 收到了來自獨角獸的SC
時間 Tue Aug  8 15:15:38 2023


一個正常而有禮貌的人:

我很喜歡看妳的直播,順便請問一下未來妳是否會和男性vtuber聯動呢?因為這對我們真的很重要


一個腦袋有問題應該唾棄的人:

我受夠了那些不清楚自己定位的女V,妳最好老實交代會不會跟男V聯動,有的話我就不看了。


一堆人在那邊糾結付費問不問題....

-----
Sent from JPTT on my Xiaomi M2101K7BG.

--

----
Hololive 短動畫創作頻道

https://www.youtube.com/@xxhhbbzz

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.139.145.157 (馬來西亞)
※ 作者: leawweikeng 2023-08-08 15:15:38
※ 文章代碼(AID): #1aqUkYY9 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1691478946.A.889.html
※ 同主題文章:
… ×7
Re: [Vtub] Nerissa 收到了來自獨角獸的SC
08-08 15:15 leawweikeng
… ×3
newgunden: 正論Punch1F 08/08 15:17
c121125: 腦袋有問題的人應該被唾棄?總覺得好像哪裡怪怪的2F 08/08 15:17
PeachcoMet: 那基本上看VT的都 XDDD3F 08/08 15:18
ilovenatsuho: 是這樣 但好像第一個也會被公審4F 08/08 15:18
ThreekRoger: 所以你認為你翻譯的最正確囉?一堆版本欸5F 08/08 15:18
Erishcross: 我是來看大家搞笑舉例的 不是來講理的6F 08/08 15:18
Mrguopi: 同意下面那個應該唾棄 但原文好像不是這樣翻的欸?7F 08/08 15:18
r02182828: 問題是 現在在吵的也不是糾結問法啊8F 08/08 15:19
Hopeless: 你這正常有禮貌的問法...也確實啦9F 08/08 15:19
ThreekRoger: 就是糾結問法阿10F 08/08 15:19
Hopeless: 目前還是覺得反串高手是最優解11F 08/08 15:19
starsheep013: 第一個也會被抓出來公審喔,獨角獸就是會被圍捕12F 08/08 15:21
Hyouri: 不知道,腦袋能想到的不管怎麼問好像都會被嘴13F 08/08 15:21
bluelikeme: 請大家持續關心rissa會不會回答這個問題  謝謝14F 08/08 15:22
Lizus: 其實這SC有點半威脅 先警告的性質15F 08/08 15:22
anumber: 一直糾結日本人的英文翻譯我也是笑笑16F 08/08 15:23
joe1211: 謝謝大家關注我家主子17F 08/08 15:23
DarkKnight: 老實說第一個也會被鞭吧....18F 08/08 15:23
zzro: 付錢的還真的是老大 至少YT是這麼想 他付錢讓他的想法被一堆人看見在那邊戰 反駁的方式就是付錢發言反對他 或是V自己退掉那筆SC19F 08/08 15:24
macocu: 你還是輸給mayolane那篇問法22F 08/08 15:25
galleon2000: 好像第一個也不行也www 問就是該死的樣子23F 08/08 15:25
r02182828: 一個缺顆腎的實況主說要吵架就用歐付寶吵 給大家參考24F 08/08 15:25
aegisWIsL: 放心一的問題也是會被公審的,只是能嘴的地方少一個25F 08/08 15:26
DarkKnight: 反串問法最高明 一時還看不出來
我還期待你和HO星聯動 請問什麼時候^^26F 08/08 15:26
strlen: 這種就別問了 你就問下次會跟誰連動 看了不開心就退 很難?你各位還是一堆都花錢是大爺 問問題也是一門學問好嗎
還是說反正是網路上的直播主 我隨便問可以不用思考28F 08/08 15:27
as3366700: 反串問法只會得到沒有預定這種答案吧31F 08/08 15:28
Y1999: 這輸給反串問法,下面一位32F 08/08 15:28
strlen: 那要這樣不經大腦隨便亂問 又何來尊重可言33F 08/08 15:28
lollapa: 可以翻譯成英文嗎?34F 08/08 15:28
teddy12114: 先亂超譯亂翻再把人家分到下面 你知道原本那句意思就是你上面那個版本嗎?一堆看不懂英文的被帶風向35F 08/08 15:28
c121125: 能同時說明狀況跟說明自己在做什麼也很高明37F 08/08 15:30
babuturtle: teddy很氣喔w38F 08/08 15:34
strlen: 就算是上面也一樣是蠢問題 一樣智障一樣低能 有什麼差39F 08/08 15:34
MarchelKaton: 泰迪好了啦40F 08/08 15:35
Hosimati: 泰迪版超譯41F 08/08 15:38
PeachcoMet: 泰迪都說話了 那大家該怎麼站自己知道了吧XDD42F 08/08 15:39
totomo168: 現在的問題是現在有人覺得問就要綁出去燒死啊 雖然有人包裝說的好像是問法不禮貌,實際上表達的是只要問就死>某群直接死都講了43F 08/08 15:42
newlycong: 原文雖然口氣不算好,但是真的沒到太差,不用這樣超譯46F 08/08 15:43
s33003030: 一開始那篇一堆人直接噴獨角獸本身 換個說法沒用的47F 08/08 15:46
teddy12114: 這篇的論點是原sc不禮貌所以NG 問題是正確的翻譯版本根本沒有不禮貌的問題 所以就會變成這篇論點根本沒意48F 08/08 15:48
newlycong: 確實我覺得這一切都是原po亂翻成「不清楚」這三個字51F 08/08 15:53
PeachcoMet: 我看沒啥人檢討原Po啊 他翻的頂多小錯吧 啊而且都附英文了 是不會自己看看喔52F 08/08 16:00
kl50365: 現在的問題不是怎麼問,而是這個問題到底能不能問,搞清楚大家在討論什麼...54F 08/08 16:18
kuromai: 我立場一致啦,你要問可以,問會不會和男性連動就好
其他都是多的,活該被當怪人56F 08/08 17:23

--
作者 leawweikeng 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄