作者 kerycheng (甚麼都不想做的凱瑞)標題 [閒聊] 淡雪抱怨星立方擅自使用剪輯時間 Fri Jul 21 22:22:07 2023
https://twitter.com/AwayukichTw/status/1682354463225561090
https://imgur.com/9d3BaUR.jpg
淡雪發推抱怨明明都說不授權使用剪輯了,星立方還是照樣使用
懷疑星立方也沒向其他烤肉人詢問過
https://imgur.com/OT2RbuP.jpg
底下就有其他人留言說你盜版好意思抱怨
https://imgur.com/bgkeb74.jpg
找了一下VShojo的二創規定
裡面提到可以剪、開收益,不過不能影響到實況主的形象,也不能有誤導行為
https://imgur.com/bBsz57j.jpg
另外一邊的規定,裡面有提到若會在官方計畫中使用到你的作品,會跟你聯絡
不過這次的活動不是官方計畫,所以應該不關VShojo那邊的事(?
只能說淡雪這次發推抱怨星立方沒有錯,也沒有什麼盜版不盜版的問題
不過考慮到以前他的行為...呵呵
--補
https://imgur.com/yY9m3z9.jpg
咖啡店老闆出來扛了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.166.233 (臺灣)
※ 作者: kerycheng 2023-07-21 22:22:07
※ 文章代碼(AID): #1akfIIPp (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1689949330.A.673.html
※ 編輯: kerycheng (220.142.166.233 臺灣), 07/21/2023 22:25:39
推 p200404: 烤肉仔抱怨侵權 笑死人 要就提告下去1F 07/21 22:25
→ Risedo: 不是就播個YT在吵什麼?2F 07/21 22:25
→ p200404: 不高興以後就別做 不是很簡單嗎3F 07/21 22:25
推 LADKUO56: 其實一直在想烤肉=同人作 這樣有侵權問題嗎?5F 07/21 22:26
→ chung2007: 有,盜版也有翻譯的著作權
我在網路上翻譯整本哈利波特,我侵權,但不代表你可以拿我翻譯出來的文本去出書6F 07/21 22:27
推 allanbrook: 他跟原作的版權問題 跟你第三方能不能用是兩回事9F 07/21 22:29
→ chung2007: 這部分東立迴避的最明顯,妖精的尾巴從作品名到人名全迴避了11F 07/21 22:30
--