回看板
Disp BBS
作者
et310
(砲粉)
標題
[問題] 為什麼動畫跟電影的字幕要換版本?
時間
Thu Jun 22 23:05:48 2023
是這樣啦
昨天看完爆焰
就順便從素晴第二集開始複習
但感覺字幕跟追連載的時候不太一樣
好像有換過的樣子
有些變冗長有些變超譯
然後剛剛看第四台HBO
看很常重播的電影
發現那部電影的字幕也改了一點
連角色名字都改
如果是原版字幕翻不好要修訂就算了
為什麼連翻好的也要改?
有沒有八卦
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A3051.
--
https://i.imgur.com/x43X9OM.jpg
https://i.imgur.com/nHy8rFO.jpg
https://i.imgur.com/N7pQjuC.jpg
https://i.imgur.com/YSfpCmz.jpg
https://i.imgur.com/ft6XlkQ.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.148.97 (臺灣)
※ 作者:
et310
2023-06-22 23:05:48
※ 文章代碼(AID): #1ab6DFIT (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1687446351.A.49D.html
→
emptie
: 有可能授權到期代理商換人
1F 06/22 23:07
推
RbJ
: 代理商不同,翻譯就會不一樣,來自深淵劇場版就不一樣
2F 06/22 23:07
→
emptie
: 也有可能是…呃,作者前期沒指定漢字,結果後面補設定
3F 06/22 23:08
→
durantjosh
: 素晴動畫其實台灣曾有兩家代理商代理
羚邦和台灣角川當時都有台灣的代理權
4F 06/22 23:09
原來如此
※ 編輯: et310 (36.229.148.97 臺灣), 06/22/2023 23:10:57
推
qazzqaz
: 動畫出現兩家代理商真的很特別XD難道收益收益還要分享?
6F 06/22 23:23
--
作者 et310 的最新發文:
+12
[問卦] 燒臘店老闆說原物料已經要漲第三次了? - Gossiping 板
作者:
et310
114.136.55.162
(台灣)
2025-04-27 19:26:48
55F 15推 3噓
+18
[閒聊] 少女樂團go 燈跟仁菜誰比較麻煩 - C_Chat 板
作者:
et310
114.136.251.146
(台灣)
2025-04-21 12:42:06
35F 19推 1噓
+14
[問卦] 水泥預拌車(大車)都超載? - Gossiping 板
作者:
et310
223.137.88.188
(台灣)
2025-04-14 18:49:47
33F 14推
+106
[閒聊] 這季還有哪些作品好看 - C_Chat 板
作者:
et310
111.241.150.66
(台灣)
2025-03-23 23:04:40
這季只看了 地城:S1棄,這季因為芙蕾雅阿姨回來看的,阿姨真香 RE:0:單純看續作 母雞:本來很期待,中間開始不帶腦單純看續作 我和同學結婚:點開第一集後棄 櫃台:不帶腦,李依真香 獨自:不帶腦, …
144F 106推
+19
[閒聊] 獨自S1+S2新進度 有個好製作真的差好多 - C_Chat 板
作者:
et310
111.241.150.66
(台灣)
2025-03-22 01:42:53
這幾天一口氣把獨自追到最新進度 劇情的感覺就是純純的"中國武俠龍傲天" 不外乎就是奇遇、神兵跟強敵,以及無限升級 之前看中國傲天網小有一個特色讓我很印象深刻 就是每個階段,一定會有幾個"該階段"的T …
42F 19推
點此顯示更多發文記錄