回看板
Disp BBS
作者
et310
(砲粉)
標題
[閒聊] 所以為什麼少女歌劇唱歌的部份不翻譯
時間
Mon Sep 11 19:38:47 2023
是這樣啦
先來張雙葉鎮樓
http://i.imgur.com/SZUYGWt.jpg
其實昨天看完就想發廢文了
但想了想還是先別
不過有個問題還是蠻讓人在意的
為什麼對戲唱歌的部分幾乎都沒有翻譯?
每次都只能用n87日文勉強聽個幾句
是因為原版本來就沒字幕所以就不跟著翻?
還是有別的原因?
有沒有八卦
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A3051.
--
http://i.imgur.com/mhe1UJZ.jpg
http://i.imgur.com/vXmtPsR.jpg
http://i.imgur.com/SpDE3KL.jpg
http://i.imgur.com/fOx6tSq.jpg
http://i.imgur.com/vLE5AEC.jpg
http://i.imgur.com/M9GPfiU.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.113.224 (臺灣)
※ 作者:
et310
2023-09-11 19:38:47
※ 文章代碼(AID): #1a_lnENA (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1694432334.A.5CA.html
推
jeeplong
: 太不滿
1F 09/11 19:39
推
RbJ
: 我們看起來像車庫的翻譯嗎
2F 09/11 19:40
→
coon182
: 車庫有代理就要感激了,不要太不滿
3F 09/11 19:40
推
y2468101216
: 總集篇也有部分沒翻,差點氣死
4F 09/11 19:40
推
zyxx
: 彈幕不是都會上
5F 09/11 19:40
推
jeff235711
: 不要太不滿
6F 09/11 19:40
推
yumenemu610
: 再問下次就沒得看
7F 09/11 19:44
推
dickec35
: 你可以直接去問車庫呀
8F 09/11 19:44
推
a7569813
: 你要感受她,用心
9F 09/11 19:45
推
LANJAY
: 給你看就感恩戴德了 大不了背好歌詞再看一次
10F 09/11 19:46
推
Yoru
: 眾籌買BD的都不管了 買電影票的不要太不滿
11F 09/11 19:48
推
sora0115
: 總篇集翻一半 不知道在想什麼……
12F 09/11 19:48
--
作者 et310 的最新發文:
+7
[母雞] 二刷第十集會一直想笑正常嗎 - C_Chat 板
作者:
et310
111.241.129.27
(台灣)
2025-03-08 21:59:30
7F 7推
+5
[母雞] 歌是真的很好聽啦…但劇情… - C_Chat 板
作者:
et310
111.241.149.197
(台灣)
2025-03-07 00:40:04
14F 5推
+6
[閒聊] 偷摸林會怎麼跟姆資咪交流 - C_Chat 板
作者:
et310
114.136.176.63
(台灣)
2025-03-01 14:40:15
7F 6推
+4
[閒聊] 這個愛音的敏捷有多高 - C_Chat 板
作者:
et310
114.136.225.254
(台灣)
2025-02-05 20:40:47
6F 4推
+9
[Holo] Cure 木莓的傷害會不會太鬼扯了點== - C_Chat 板
作者:
et310
111.241.179.106
(台灣)
2024-12-15 21:12:42
16F 9推
點此顯示更多發文記錄