回看板
Disp BBS
作者
HarunoYukino
()
標題
[Ai] 心動:翻譯跟原畫的外包給砍了讓AI來做
時間
Tue Mar 21 04:27:48 2023
https://i.imgur.com/ORiNCwc.jpg
對岸的心動公司 黃一孟表示:AI已經確實影響到一些人的工作崗位。
其實也不只這些,現在連某遊戲都使用了AI配音
https://i.imgur.com/zXwdCZz.png
乙女向手遊 時空中的繪旅人
因為原CV無法配合,所以乾脆使用了AI配音
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.253.139 (臺灣)
※ 作者:
HarunoYukino
2023-03-21 04:27:48
※ 文章代碼(AID): #1a6C76ra (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1679344070.A.D64.html
推
theendstar
: 配音感覺有授權上的問題
1F 03/21 04:33
推
Vulpix
: 姜廣濤不知道到底是犯哪條刑法,但看起來至少葉瑄的聲音
有談好。我記得這個AI配音有把嘆氣做好。
2F 03/21 04:44
推
shintz
: 翻譯這麼快就被威脅到了喔
4F 03/21 05:36
→
bluejark
: 以前AI會卡詞不順現在多了會修辭的GPT
5F 03/21 05:54
→
rockmanx52
: 有認真做翻譯工作的去玩玩看就知道現階段還不能完全
取代啦 除了之前有人提過的會莫名奇妙自創故事之外
目前CHAT GPT對方言、俗語、ACG哏的處理還是有不少問
題 完成的譯稿還是需要懂原文的人類編輯去整個審過才
能用
6F 03/21 06:05
推
shiliuye
: 姜廣濤犯法進牢,未定跟繪旅人都換成AI配音一陣子了
11F 03/21 07:23
推
allanbrook
: 老闆要你用 不會的直接裁掉 他們也沒在管內容品質的
老闆們只在意可以快速便宜而已
12F 03/21 08:10
→
lucky0417
: AI要人審過正常吧,難道外包的東西回來你都不用審就直
接丟上去?
14F 03/21 08:16
→
dreamnook2
: 不審的很常見呀(X
16F 03/21 08:33
推
youzen1226
: 繪旅人那邊有談也有資源去處理AI的感覺,花亦山拖了好
幾個月最後還是換配音了
17F 03/21 08:37
--
作者 HarunoYukino 的最新發文:
+16
[閒聊] HHW可以挑戰母雞卡的最速武道館記錄嗎? - C_Chat 板
作者:
HarunoYukino
42.70.209.157
(台灣)
2025-02-01 01:28:01
25F 17推 1噓
+23
[閒聊] 你想幫誰修電腦 - C_Chat 板
作者:
HarunoYukino
114.43.153.171
(台灣)
2025-01-29 19:45:59
一通電話打來要你幫他修電腦,但你腦海中想到這幾個人可能會要你幫他修電腦 要選誰
43F 23推
+15
[少前] 老外:我沒想到一個抽卡遊戲故事這麼沉重 - C_Chat 板
作者:
HarunoYukino
42.70.81.150
(台灣)
2025-01-28 00:31:59
22F 15推
+9
Re: [母雞] 怎麼會開始檢討到第一集不拆面具 - C_Chat 板
作者:
HarunoYukino
27.240.194.54
(台灣)
2025-01-24 02:27:41
27F 9推
+6
[閒聊] 你記憶中的漫畫租書店還在嗎?獨家探訪多間店鋪 那些夢想、故事與青春的延續 - C_Chat 板
作者:
HarunoYukino
27.240.209.152
(台灣)
2025-01-18 21:41:16
13F 6推
點此顯示更多發文記錄