看板 C_Chat作者 hwang1460 (面癱P)標題 [閒聊] 到底是holo太清楚/清純還是彩虹太污?時間 Tue Jan 5 07:44:28 2021
Vtuber企業勢比較占大宗的就這兩家了吧
雖然平常整天在那邊說Yagoo的偶像夢已死之類的話
但是holo的最污的也沒有彩虹的污吧?
至少沒看到holo裏有人敢像彩虹某個大姊姊整天把BL精X肉X什麼的整天掛在嘴邊
所以其實holo整體還算清楚/清純吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.58.191.30 (美國)
※ 文章代碼(AID): #1VywXWg7 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1609803872.A.A87.html
推 tomuy: yagoo:hololive是偶像團體2F 01/05 07:45
推 dos01: 詩子在彩虹也算特例吧...5F 01/05 07:48
推 chiawww: 比較起來holo的確淡如水啊,偶像跟實況主集團的差別吧xD6F 01/05 07:48
推 hucgly: 是holo規定比較嚴 很多都不能說7F 01/05 07:48
推 Valter: 奇怪清純很難用嗎為什麼大家那麼愛用清楚……8F 01/05 07:49
推 SOSxSSS: 之前35還誰不就說有禁語表,不能說大便所以只能說便便9F 01/05 07:50
推 aa9012: 清純跟清楚有同樣意思麼?12F 01/05 07:52
推 AndyMAX: 1080p 高清視頻14F 01/05 07:53
推 tw15: 哈洽馬 電擊系清純偶像16F 01/05 07:53
推 a760981: 清楚就是清純的日文 第一天看台喔?18F 01/05 07:54
推 caten: HOLO後面有規定的關係,不然祭以前也很愛開黃腔19F 01/05 07:54
→ a760981: 2434除非像亂源貓太誇張 不然基本上每個人都嘛放飛自我20F 01/05 07:55
推 chiawww: 新的職務 日語警察出現了XD?21F 01/05 07:55
→ lolucky531: 經營方式不同 一個是偶像團體一個是經紀公司22F 01/05 07:55
推 tw15: 早期holo人數上不去的時候也是有一些比較超過的企劃喇25F 01/05 07:57
推 a760981: 郡道老師很正常?Kappa26F 01/05 07:57
→ tw15: 現在不知道是有規定還是怎樣28F 01/05 07:57
→ CreamP: 彩虹污的上下限也很極端 有詩子有修女30F 01/05 07:58
推 chiawww: 詩子披著很美的皮講各種污 超棒的XDDDD32F 01/05 08:00
推 InQuBator: 哪篇有說過可以提供一下嗎?不然我也不清楚33F 01/05 08:00
推 zxc88585: holo就是實質偶像,只是放得比較開,從他的觀眾組成就知道了34F 01/05 08:06
推 angel6502: 我是覺得不能說是等號啦,但要說相似也OK就是了,不用計較那麼多XD37F 01/05 08:08
推 bear701107: 詩子是彩虹skeb部成員 skeb部有四個人39F 01/05 08:09
推 pizzadick: 17、18年的齁太偶像包袱粉絲沒親近感 學彩虹改走偏綜藝路線齁才比較好轉的40F 01/05 08:11
推 C00L: 星川:女人就像電視,不打不會好42F 01/05 08:12
推 ngc7331: 方向好像不太一樣,比如潤滑油一邊拿來ASMR一邊是拿來玩相撲...43F 01/05 08:13
推 tung3d37: 看炎上流星群嗆處男真的很舒壓XD45F 01/05 08:14
推 CCNK: 郡道啊 詩子啊 亂源貓啦46F 01/05 08:15
推 cloud7515: 潤滑液相撲結束後某人沒換穿的內褲乾脆不穿就回家47F 01/05 08:18
→ ga839429: 清楚是日文就贏了 誰跟你清純==48F 01/05 08:18
推 Cassious: 日語比較尊爵不凡啊,第一天來希洽喔49F 01/05 08:19
推 Valter: 本來是覺得會跟既有用語混淆啦 不過算了大家清楚就好XD50F 01/05 08:20
推 azc3144: 可是人家清楚的也比HO還清楚啊XD52F 01/05 08:21
推 bcyeh: seisou跟清純的意思還是有差別
清純已經是很老的詞了53F 01/05 08:22
→ C00L: 我覺得用原身的日文含義沒有不好阿
反正大家也看得懂
而且我們是在討論日本vtuber
用日文詞沒什麼問題吧57F 01/05 08:23
推 hayate232: 我笑了,人家只是問問題,直接叫別人滾?65F 01/05 08:26
→ C00L: 你覺得是發問 我看倒像故意挑語病66F 01/05 08:29
→ hduek153: 大家就是雙標啊 意外什麼
討論中國時就一堆支語警察出來了68F 01/05 08:31
→ ga839429: 大家都是警察 不要分這麼細70F 01/05 08:33
噓 WinDeity: 挑啥語病,我不懂日文一開始也是不懂清楚是啥,不用自以為有優越感72F 01/05 08:34
→ C00L: 不懂去學阿怪我囉74F 01/05 08:36
※ 編輯: hwang1460 (172.58.191.30 美國), 01/05/2021 08:37:32
→ hwang1460: 改這樣行了吧...不要吵架啊...77F 01/05 08:38
推 bcqqa7785: 原文的大姊姊是誰 我想我該去訂閱了78F 01/05 08:38
→ hayate232: 我覺得沒什麼差就是,但這樣也能吵起來 頭真痛80F 01/05 08:38
→ C00L: 整天反日文有沒有比較奇怪阿
看日文這麼不順眼喔那討論日本vtubers你們可以裝作沒看到阿81F 01/05 08:39
→ ga839429: 你整串日文用清楚沒人會有意見阿 用中文中間夾清楚跟
君日本語本當上手一樣好笑83F 01/05 08:40
推 PunkGrass: 清楚跟清純不一樣喔? 那清楚到底什麼意思?85F 01/05 08:40
推 anri: 一樣污好嗎88F 01/05 08:41
推 tung3d37: 在西洽當倭語警察 PogChamp89F 01/05 08:43
→ hayate232: 這還不算離譜至少看得懂,最扯的是一連串中文
穿插一些日文,重點是那些日文可以用台灣中文解釋
那種才真的會反感XD90F 01/05 08:44
推 gygy0306: 彩虹也有禁語表的,樋口楓就有一份,不過彩虹對每個人的直播內容其實不會干涉太多,所以一開始就遊走在ban台邊緣的,還是繼續遊走在ban台邊緣,沒在怕的93F 01/05 08:45
→ hayate232: 讓我想到十幾年前有一個大媽在捷運上亂飆中文穿插
日文亂飆96F 01/05 08:46
推 w94b06: 用什麼PogChamp 洋鬼語警察出動98F 01/05 08:46
→ hayate232: 我覺得彩虹社的規定是 在不被黃標BAN台情況下
可以幹嘛就幹嘛吧
彩虹V最大的敵人根本不是公司而是youtube99F 01/05 08:46
推 leafingv: 他確實是故意的 沒看他推文用了清楚本來的意思嗎104F 01/05 08:48
欸 還好吧? EN的很正常啊 就跟平時講幹話一樣啊
推 InQuBator: 怎麼會不知道清楚是啥意思 不就是明白 對某事情夠瞭解106F 01/05 08:49
→ leafingv: 就是在嘲諷某些支語警察喜歡說詞語混用才抓 像是質量107F 01/05 08:49
推 dos01: 不就是一堆五毛混進來作亂 所以我們該做的是殺光五毛!
看看那些五毛 現在帶風向都直接不演的 哈哈哈哈109F 01/05 08:50
→ hayate232: 8樓說法有問題那是他的問題,但叫不知道人去查
不就很高善..
尚拉
吵半天 不如去看雪花喵喵 = =111F 01/05 08:51
→ leafingv: 支語質量不能用 為什麼倭語清楚可以呢?然後就要開始吵什麼台灣敵國拿飛彈對著你之類的115F 01/05 08:52
※ 編輯: hwang1460 (172.58.191.30 美國), 01/05/2021 08:52:41
推 Cassious: 中文夾雜英文很假掰 夾支語該死 但夾雜日文完全沒問題喔117F 01/05 08:52
推 dos01: 看吧看吧 五毛邏輯
五毛上工囉~ 五毛要被虐殺囉~ 五毛的頭顱要被砍下來囉~118F 01/05 08:52
推 danielyang39: 論清楚我唯一只服修女 其他都是渣渣
然後露露其實也算真清楚 只是她清楚的有點可怕120F 01/05 08:53
推 shortoneal: 對我來說OO警察跟他岸人一樣就是一群拿著自己價值觀叫人不能做這個不能做那個的一群人122F 01/05 08:54
→ hayate232: 今天你跟一個人講話 突然有人回 you know? 應該會很
不爽吧124F 01/05 08:55
you know I know you know you 不喜歡 這種感覺!
推 undeadmask: 中文的清楚跟清純是不同意思沒錯啊,在有不同義詞下用日文用法本來就容易被搞混。126F 01/05 08:56
→ w94b06: 檢舉夾雜拉丁文的要叫什麼警察128F 01/05 08:57
推 InQuBator: 反正訂好標準就行 大家不能接受支語質量取代台灣質量但可以接受日語清楚取代台灣清楚 就這樣 解散129F 01/05 08:57
→ ARTORIA: 你先舉證用清楚的跟用質量的是同一類人啊131F 01/05 08:58
→ SCLPAL: 清楚彼女 讚132F 01/05 08:59
※ 編輯: hwang1460 (172.58.191.30 美國), 01/05/2021 08:59:05
推 PunkGrass: 所以日語清楚就是中文清純 沒錯吧?133F 01/05 08:59
→ ARTORIA: 拿某一群人的行為來戰另一群人雙標 問號134F 01/05 08:59
→ hayate232: 清楚和清純 還真的有差別Google之後的
但那差別 對中文來說又好像沒差
清楚是20年前 日本黃金時期的用法135F 01/05 09:01
推 EXZUSIC: 我不清楚你們說的清楚跟清純138F 01/05 09:02
推 dos01: 就只是五毛想要趁機洗白它們的價值觀 然後把五毛行為合理化而已 把五毛全家都抓去槍斃才是最好的做法139F 01/05 09:02
推 sake790620: 你在說什麼呢,彩虹很清楚的好嗎?只是是寫作清楚(にじさんじ)142F 01/05 09:03
→ EXZUSIC: 支語跟倭語都不用不行嗎 統一標準吧144F 01/05 09:03
→ Kone99: 為什麼要統一標準? 支國憑甚麼要統一標準?145F 01/05 09:05
→ qqq3892005: 不用倭語的話上西洽很不方便 暴雷都要寫成「底下含有劇情洩漏」,新番都要寫成「新的節目」146F 01/05 09:05
推 undeadmask: 有清純這個詞可以用不用卻愛用清楚,就跟有品質這個詞不用卻愛用質量其實是同樣的,只不過用支語的會被抓出來嘴,用日語的不會,這也不是雙不雙標的錯,是誰叫某國人在大家眼中就比較看不順眼呢148F 01/05 09:06
推 Solid4: 支語是中文衍生有台灣的國語可以取代,日語是日語153F 01/05 09:06
→ Solid4: 就跟你去NBA版87%會用英文一樣,很多東西不一定有通用或準確的翻譯,這個時候用原文更準確156F 01/05 09:07
→ hayate232: 不過我蠻不喜歡 硬要講那種,有一種假ABC感覺158F 01/05 09:07
推 Valter: 可是清楚這個詞在台灣有通用的另一種意思 劇透跟新番沒有161F 01/05 09:08
→ Ghosta: 清純這詞感覺有點老 所以來個漢字,意思都相近的就替換掉了162F 01/05 09:08
推 acegikmp: 可以請日文大師解釋一下清楚跟清純的差別嗎?還是只是一種感覺,日文比較情感豐富含義比較多的感覺164F 01/05 09:09
→ qqq3892005: 那我看外面的新番文標題是21冬 請問等2月3日之後要叫21冬還是21春166F 01/05 09:09
推 hayate232: 這東西很微妙拉,聽人講OK 覺得還好168F 01/05 09:10
→ Ghosta: 日文也有清純 所以可能還是有差 但我N87就不幫忙解釋了169F 01/05 09:10
→ hayate232: 但聽人講 you know? i know 整個覽趴火救起來了
清純是20年前老人用法了 清楚好像是新興詞彙..170F 01/05 09:11
→ ga839429: 清純是和製漢語 問題是清楚不是172F 01/05 09:12
推 dckic: 所以清楚不翻清純要翻啥?173F 01/05 09:12
推 Valter: 新番季節定義不就三個月三個月分 是要硬扯什麼?174F 01/05 09:13
→ npc776: 漢字來自中國 所以日文就是支文 得證 你大隊長還不快出動175F 01/05 09:14
→ qqq3892005: 上面有人說一律禁倭語阿 是在惱怒什麽 連新番都要禁了
冬天在台灣也有另外指的月份吧176F 01/05 09:14
推 Belfast: 看一下帶頭大哥是誰就知道了,一邊是空媽,一邊是委員長179F 01/05 09:16
推 leafingv: 實際上是都不禁啊 難不成支語已經被禁了?
管那些X語警察是不是閒得沒事幹到處稽查 愛用什麼就用什麼語180F 01/05 09:22
--