作者 Fitzwilliam (version 2.021)標題 [分享] 山川穗高應援曲歌詞修改時間 Thu Mar 28 20:04:14 2024
https://www.nikkansports.com/m/baseball/news/202403280001440_m.html?mode=all
軟銀鷹官方網站今天公布了山川穗高應援曲的新歌詞。
開幕前夕更改應援曲的歌詞,
據報導指出,這種情況不太常見。
原來的歌詞:
「戰いの覚悟を この舞台で今示せよ
立ち上がれ再び 飛ばせ空の彼方」
新的歌詞:
「鮮烈な一打を 放てスタンドの彼方へ
一振りで決めるぞ 高く遠く飛ばせ」
官網並沒有說明修改的理由。
但日本網民傳聞,
原詞的「戰いの」和山川FA轉隊補償到西武的甲斐野姓氏同音,
「今示せよ」則可能被唱成指涉去年醜聞的「戒め」。
日刊體育會報導這樣的消息,大概是真的很有趣。
日職球員轉隊之後的應援曲,
比較多的情況是沿用還是重做呢?
修改歌詞的情況多嗎?
這部分我確實知道的不多,因此想問問看。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.41.80 (臺灣)
※ 作者: Fitzwilliam 2024-03-28 20:04:14
※ 文章代碼(AID): #1c1Lp1EA (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1711627457.A.38A.html
※ 編輯: Fitzwilliam (49.216.41.80 臺灣), 03/28/2024 20:05:20
推 hayashijun: 日本幾乎都是轉隊後一定會重做的
但有些特定的字詞可能會保留3F 03/28 20:07
→ Fitzwilliam: 這樣的話,所謂異例是說開幕前夕才改很少見嗎?
比如說要改的話會更早公布?5F 03/28 20:08
推 hayashijun: 這樣的情況確實少見
當初看到山川新應援曲的歌詞也是心想這不會有點踩雷嗎XD7F 03/28 20:10
→ Fitzwilliam: 新應援曲月初公布上一個版本的歌詞,不到一個月就在開幕戰前大改,確實不太常見。東體也有報導了10F 03/28 20:29
推 sasadog: 懂了 一発勝負的概念 超貼切!!12F 03/28 20:30
推 alex8725: 也是有石井琢朗跟山崎武司這種轉隊沒改的15F 03/28 20:57
推 hayashijun: 還是覺得原本西武的真的好聽很多
而且也很有特色16F 03/28 21:27
--