作者 akito555 (AKITO)標題 [討論] 日本推特推文台湾のチア時間 Thu Nov 16 19:26:08 2023
台湾チアが無双してる反対で日本側の応援シート座ってるんだけどJAIANTUのチアが手
拍子してるだけで草
台灣啦啦隊是無與倫比的,我坐在日本隊的啦啦隊座位上,但JAIANTU的啦啦隊
只有手打拍子
台湾チア、踊ってない時のファンサービスがエグいな。手を振ったり、手でハートした
りサービス旺盛。これは人気出る。
台湾のチアかわいい
台灣啦啦隊可愛
台湾のチアのレベル高い。
台灣啦啦隊等級很高
台湾のチアちゃん可愛すぎるぅぅぅ
台灣啦啦隊超可愛
台湾のチア可愛すぎやろ
台湾のチア安定の可愛さ~
台湾のチアえっち
台湾チアの脚キレイすぎん??
台灣啦啦隊的腿太美了??
台湾のチア流石に可愛すぎ
絶対おじさんチアばっか撮る人おるやろ笑笑
日本代表の試合やぞ!
試合なんかみんと台湾のチア見るのが醍醐味やろ!ww
這是日本國家隊的比賽!
最精彩的部分是觀看台灣拉拉隊的比賽! 哈哈
台湾のチアも良いねー(スケベ目線)
台湾チアの固定カメラ欲しいね
想要台灣啦啦隊固定視角
台湾のチアばっかりもてはやす、実況は好きくない
我只喜歡台灣啦啦隊,不喜歡現場解說。
台湾のチアのこの2人可愛いわね
名前分からんのつら
アマプラは早く台湾のチアだけを独占配信しろ
台湾のチアみんな可愛いな(*′Д`*)
台湾のチアとチェンジしてください
台湾のチアに1点
侍の試合より台湾のチア見てる方が楽しいです
看台灣啦啦隊比日本侍的比賽有趣
台湾チアやばのやば
台湾統一ライオンズのチア、瑟七(スーチー)ちゃんだそうで……
ちょっとかわいすぎるな???
台湾のチア見たら心拍数上がってきた
看到台灣啦啦隊的時候心跳數加快了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.109.190 (臺灣)
※ 作者: akito555 2023-11-16 19:26:08
※ 文章代碼(AID): #1bLVnIE_ (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1700133970.A.3BF.html
噓 brot: 看不懂1F 11/16 19:26
→ wolve: 翻譯米糕呢4F 11/16 19:26
噓 NTJL: 我看起來像是日本人嗎?19F 11/16 19:27
推 sharkpops: 台湾のチアも良いねー(スケベ目線) XXD23F 11/16 19:27
推 wplinwp: 簡單講就是日本人口水都流下來了24F 11/16 19:27
噓 Jelen: ?28F 11/16 19:28
噓 f59952: 這個要噓 連標題都沒翻譯29F 11/16 19:28
→ a4268139: 阿是不會翻譯哦?這樣貼我也會30F 11/16 19:28
※ 編輯: akito555 (36.235.109.190 臺灣), 11/16/2023 19:30:50
噓 bendu: 大家火氣都很大38F 11/16 19:28
噓 Elmo: … op 還只貼原文50F 11/16 19:29
噓 yuen1029: 台灣開無雙 台灣可愛 台灣腳 台灣旺盛52F 11/16 19:29
噓 MrGfk: 工三小53F 11/16 19:29
推 CLucci: 我看起來像日本人嗎54F 11/16 19:29
推 tofay000: 台灣啦啦隊可愛 腳好漂亮 得分 看了覺得心跳上升63F 11/16 19:29
→ lmf770410: 丟ChatGPT 都能給你好一點的翻譯 連這都不要64F 11/16 19:29
噓 spark12: 新來PTT第一天的嗎? 要混PTT也要識相點65F 11/16 19:29
噓 pttha: O4O66F 11/16 19:29
推 shapaman: 建議他們去訂閱富邦twitch 看到飽68F 11/16 19:29
噓 Kanojyo: 自以為看得懂日文了不起?72F 11/16 19:30
推 opwin: 選幾則翻譯一下啊74F 11/16 19:30
噓 dlcro: 低調86F 11/16 19:30
噓 pl726: 你給翻譯翻譯87F 11/16 19:31
→ NTJL: 至少用google翻譯吧88F 11/16 19:31
→ bulabowu: 只看懂好像有人意淫啦啦隊的腳93F 11/16 19:31
推 ykii: 我只看得懂台灣兩個字96F 11/16 19:31
噓 zxc7: 扶額www肥仔www103F 11/16 19:33
噓 Ke1even: 要翻不翻的在幹嘛105F 11/16 19:33
噓 a12300: 啦啦豚 沒翻譯也搶一篇?107F 11/16 19:33
→ MAX777: 要看沒翻譯的我不會自己去看喔108F 11/16 19:34
噓 idolman: 轉推文不附翻譯是新來的膩?110F 11/16 19:34
噓 maimai2063: 還要我餵狗? 餵狗我就判你B-2啦啦隊文111F 11/16 19:34
※ 編輯: akito555 (36.235.109.190 臺灣), 11/16/2023 19:39:33
→ skipjack: 希望有固定啦啦隊視角的鏡頭 哈
還有說H的123F 11/16 19:42
噓 hung0925: 他媽的我又不是日本人怎麼看得懂126F 11/16 19:45
--