顯示廣告
隱藏 ✕
Disp BBS guest 註冊 登入(i) 負載稍重
※ 本文為 yeary2k 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-09-17 08:46:27
看板 joke
作者 pen2 (喬韓森)
標題 [翻譯] Lil Dicky - "前男友"不專業翻譯
時間 Mon Sep 16 12:25:44 2013


在網路上看到的一首創作歌
作者是Lil Dicky 創作了不少很有趣的歌
很喜歡可是好像都沒有看到翻譯
所以就手拙翻了一下

第一次翻譯上字幕
請大家給點面子不要打臉
小弟靠臉吃飯的...

 http://www.youtube.com/watch?v=mMEITOiitfo
Lil Dicky 前男友 中文翻譯 - YouTube
原連結(Origin):  真的很喜歡這個創作 (還有女主角 /////) 網路上好像沒看到中譯版 自己翻了一下 其實有些哽沒翻出來好可惜 orz

 

前男友真的是個很機車的東西啊...(遠目)


--

 台灣每天大概有90萬隻的雞死於非命
 但是他們之前,還是每天過得挺開心

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.39.209.188
blackcellar:WTF XDDDDDDDDDDD1F 09/16 13:02
zongshi:WTF!!2F 09/16 13:03
bryantang:WTF3F 09/16 13:17
bojunchen:WTF!!!4F 09/16 13:31
MaiPaWaLa:還是講中文吧阿鬼5F 09/16 13:44
jkiop79315:WTF XDDDDDDDDDDDDDDDddd6F 09/16 14:06
lavigneA:nice 哈哈7F 09/16 14:58
vul6p:馬子真的辣8F 09/16 15:03
TokyoKind:有bug阿  那上過他馬子的是誰阿?9F 09/16 15:13
Bigcookie2:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD10F 09/16 16:14
Cantine:超靠杯XDDDDDDDDD11F 09/16 16:47
p860916:竟然沒辦法判斷這算是好聽還是難聽 ._.12F 09/16 17:12
sorcxnegi: 所以是跟誰睡過...13F 09/16 17:17
bellzebub:金靠么XDDD14F 09/16 17:30
yufw1023:歌詞真的頗XD,但是歌好難聽=.=15F 09/16 17:48
MotoDawn:這歌詞世界靠北16F 09/16 18:13
stussy:哈哈 這是歌劇嗎?17F 09/16 18:15
tomodachiwen:還以為女的聽了就回去找ex了18F 09/16 19:52
pen2:女友好正...19F 09/16 20:41
Refauth:WTF!WTF!WTF!WTF!WTF!WTF!WTF!WTF!WTF!WTF!WTF!WTF!WTF!WT20F 09/16 22:15
mcwagamama:曲好聽 歌聲GG21F 09/16 22:31
thedeathhero:幹這歌詞超屌屌屌屌屌屌屌屌屌屌屌屌22F 09/16 22:40
deadangel111:我剛剛聽到中間以為他要出櫃了...23F 09/16 22:42
Hambowbow:happy end24F 09/16 22:45
thedeathhero:真的  中間他沒出櫃都覺得奇怪了 各種吹捧呀25F 09/16 22:46
gunfighter:推 Melissa Soria  超正的26F 09/16 23:28
ha580401:WTF XDD27F 09/16 23:40
kent0398:我反倒覺得這歌聲爛出了一種風格  挺好的XD28F 09/17 00:03
pen2:Melissa Soria真的超正的啊...m47c9q8....29F 09/17 00:04
baliallin:所以第一次對象是誰啊????30F 09/17 00:50
leopold:前男友不只一個吧,但只跟過一個?31F 09/17 01:26
SunnyDale:!32F 09/17 03:53

--
※ 看板: yeary2k 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 169 
作者 pen2 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇
看板名稱: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
查詢帳號: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
搜尋: m)m文 b)進板 c)未分類 a)作者 /)標題 q)取消?[q]

搜尋 送出(Enter) 取消(Esc)

回覆文章至: f)看板 m)作者信箱 b)兩者皆是 q)取消?[f]
要引用原文嗎? y)引用原文 n)不引用 a)全部回覆 r)複製原文 q)取消?[y]
轉錄本文章於看板: 1)使用連結 2)使用複製 q)取消 ?[1]
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc) 全部(a)

確定要刪除這篇文章?(可按大U救回) 確定(Enter) 取消(Esc)

刪除理由:

確定(Enter) 取消(Esc)
加到這個分類: 確定(Enter) 下一層(→) 回上層(←) 取消(Esc)
你覺得這篇文章: 1)真讚 2)真瞎 q)取消?[1] (再選一次即可收回)
你覺得這篇文章: 1)值得推薦 2)表示反對 3)單純註解 q)取消?[3]
guest
預覽(Enter) 取消(Esc)
上傳圖片
按ctrl+Enter可輸入下一行。
guest
確定要送出? 確定(Enter) 取消(Esc) 繼續(e)
搜尋: 送出(Enter) 取消(Esc)

▏▎▍▌▋▊▉ 請按任意鍵繼續