顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-05-08 18:56:21
看板 Gossiping
作者 ray90910 (秋風夜雨)
標題 [問卦] 日本為什麼不用Nihon 或Nippon當國名?
時間 Mon May  8 18:34:36 2017



各位晚上安
吃著朋友去日本帶回來的甜點
突然想到
日本幹嘛用Japan當對外國名
阿日本兩字用日文念就是Nippon阿
日本人對外名也都用日本發音轉羅馬拼音
像Suzuki Ichiro, Ayase Haruka, Asakura Yuu
等等的
阿日本國名為何不也用這樣
偏偏用一個甲騙
有沒有相關的八卦???

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.60.221.122
※ 文章代碼(AID): #1P44d1GV (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1494239681.A.41F.html
StarChou: 樓下甲片男孩1F 05/08 18:35
yannicklatte: 泥碰泥碰泥碰碰2F 05/08 18:35
k03004748549: 不是  電梯向下3F 05/08 18:35
c918: 因為甲甲的國家4F 05/08 18:36
kkes0001: 因為馬可波羅5F 05/08 18:37
Nikon1992: 很不方便6F 05/08 18:37
Grothendieck: 問支那人啊7F 05/08 18:38
dodomilk: wiki就有了自己查好嗎8F 05/08 18:38
Jacoby2: DieOne9F 05/08 18:40
etiennechiu: 因為Japan這個唸法已經從14-16世紀就出現了,比nihon10F 05/08 18:41
etiennechiu: 早多了,當然從古時沿用到現在
devilmanamon: 還不快問比利時12F 05/08 18:41
erikanofann: 這種音譯對不起來的 要嘛是古語要嘛非英語翻譯13F 05/08 18:42
fzrpower: 因為漆器。就跟瓷器的道理一樣。14F 05/08 18:42
etiennechiu: 這個Japan是對外國際上的古早用法,對內一直是日本15F 05/08 18:43
PrinceBamboo: Japan是英文 國際現在就慣用英文 又不是日本自願的16F 05/08 18:43
PrinceBamboo: China也不是中國自己想用的啊
jtch: 因為那是英文國名 不是日本國名= =18F 05/08 18:44
etiennechiu: 在16世紀,葡萄牙人在馬六甲貿易是初次遇到這個名字19F 05/08 18:46
etiennechiu: ,並將之帶回歐洲。而在英語中第一次出現是在1577年
etiennechiu: ,當時的串法為Giapan。(維基)
etiennechiu: 所以說國際上從500-600年前就是Japan或類似的發音稱
etiennechiu: 呼日本的,你突然在現代改國際稱法成Nihon是搞笑嗎
PrinceBamboo: 馬可波羅聽中國人說"日本國" 然後寫成Jipangu啦24F 05/08 18:48
PrinceBamboo: 所以說到底Japan是源自中文的 有沒有很驕傲
baobeising: 日本這個國名就是以中原觀去取的 日出方向的國家26F 05/08 18:52

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 307 
作者 ray90910 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇