※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-03-20 19:29:30
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [問卦] 日本的聲優配音怎這麼傳神?
時間 Mon Mar 20 19:01:23 2017
日本聲優,每年光專門學校畢業生就不知幾千個,工作僧多粥少,本來就已經搶翻天了,還有一堆神手一個人配一大堆,新人菜鳥有一部地方電視的三分鐘動畫工作就已經該偷笑了。
至於台灣,其實要配音的工作也很多,但就是缺乏專業培訓課程。啥意思?我在日本讀動畫時,隔壁就是聲優班在上課。他們不只教發聲,還要教演戲,這才是正確的聲優訓練方式,因為聲音是連著身體的,身體不做對應情緒的動作,聲音也不可能跟得上。專門學校短的兩年長的四年,而畢業後還有超長遠的自我訓練之路要走。而台灣,靠電視台開的配音員訓練課程,光時數就已經死在起跑線了,內容更不可能紮實!
但是值得肯定的是台灣前陣子有一波改革潮,也有出現看得到的成效,可見台灣聲優界並不是無藥可救。
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-J200Y.
--
魯神自魯,以渡眾生。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.59.233
※ 文章代碼(AID): #1OpxQ9P1 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1490007689.A.641.html
推 : DLsite不知道砸多少錢買同人音聲了 沒看過半個台灣的1F 03/20 19:02
→ : 台灣沒有出那麼多需要聲優的作品啊QQ2F 03/20 19:04
→ : 台灣遊戲中國遊戲都找日本配音…3F 03/20 19:05
推 : 盜版國不需要配音員4F 03/20 19:05
推 : 一切要看出錢的公司老闆們要不要投資5F 03/20 19:11
推 : 之前聽雨港基隆,簡直棒讀的要命6F 03/20 19:14
推 : 台灣配音員我喜歡迪士尼那派的7F 03/20 19:20
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 276
1樓 時間: 2017-03-21 04:04:57 (台灣)
→
03-21 04:04 TW
說到聲優東離劍遊記....應該可以讓霹靂公司覺醒一下....小說與漫畫不一定要 動畫化 布袋戲化也是一種方式... 重點在成本分攤與利潤分享的契約設計如果日本男女聲優願意學習台語 通過日本輕小說或漫畫選擇布袋戲化的配音工作也能賺到台日市場而日本聲優配音員訓練學校也可以考慮到台灣設立據點 教日本人學習台語 只需20世紀初日本人治台時那一套的現代詮釋版就夠了... 然後 最重要的重點是 到濁水溪以南的台灣縣市.....不管是雲林霹靂工廠還是高雄軟體科技園區 都是配音員公司進駐到好地方...
回列表(←)
分享